canción
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Etymology ===
From Latin cantiōnem. Cf. Spanish canción.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kanˈθjon/ [kãn̟ˈθjõŋ]
Rhymes: -on
Syllabification: can‧ción
=== Noun ===
canción f (plural canciones)
song
==== Related terms ====
cantar
canciu
=== Further reading ===
“canción”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
== Galician ==
=== Alternative forms ===
cançom, canção (reintegrationist)
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese cançon (altered by influence of the learned suffix -ción), inherited from Latin cantiōnem. Cf. Spanish canción.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -oŋ
Hyphenation: can‧ción
=== Noun ===
canción f (plural cancións)
song
Synonym: cantiga
==== Related terms ====
cantar
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “cançon”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “canción”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “canción”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “canción”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “canción”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Further reading ===
“canción”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Semi-learned borrowing from Latin cantiōnem f (accusative singular), modified from the original Old Spanish cançón f, which was directly inherited, based on -ción. Compare Portuguese canção f, Catalan cançó f, French chanson f, Italian canzone f. Doublet of chanson m. Compare English cantor.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kanˈθjon/ [kãn̟ˈθjõn] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /kanˈsjon/ [kãnˈsjõn] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -on
Syllabification: can‧ción
=== Noun ===
canción f (plural canciones)
song
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Chavacano: cancion
→ English: cancion
=== Further reading ===
“canción”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
=== Anagrams ===
cocinan