calza

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === calça (reintegrationist) === Pronunciation === Hyphenation: cal‧za === Etymology 1 === From Old Galician-Portuguese calça (13th century), from Early Medieval Latin calcea, from Latin calceus (“shoe”). ==== Noun ==== calza f (plural calzas) (rare, usually in the plural) breeches, hoses Synonyms: calzón, osa (rare, usually in the plural) stocking; socks 1417, A. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 76: Synonym: media ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === ==== Verb ==== calza inflection of calzar: third-person singular present indicative second-person singular imperative ==== References ==== Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “calça”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “calza”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “calza”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “calza”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “calza”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN === Further reading === “calza”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkal.t͡sa/ Rhymes: -altsa Hyphenation: càl‧za === Etymology 1 === Inherited from Early Medieval Latin calcea, from Latin calceus (“shoe”). ==== Noun ==== calza f (plural calze) sock stocking ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== calzare calcare calcagno ===== Descendants ===== → Greek: κάλτσα (káltsa) → Arabic: كلسة (kalsa) === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== calza inflection of calzare: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkalθa/ [ˈkal̟.θa] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /ˈkalsa/ [ˈkal.sa] (Latin America, Philippines) Rhymes: -alθa (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -alsa (Latin America, Philippines) Syllabification: cal‧za === Etymology 1 === Inherited from Old Spanish calça, from Early Medieval Latin calcea, from Latin calceus (“shoe”). ==== Noun ==== calza f (plural calzas) stocking, sock Synonym: media (Argentina) leggings ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== calza inflection of calzar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “calza”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 calza on the Spanish Wikipedia.Wikipedia es