calque
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From French calque (“calque”, literally “copy, tracing”), from calquer (“to copy, trace”) (whence also calk), itself borrowed from Italian calcare, from Latin calcāre (“to tread”). Doublet of calcate and calcation.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kælk/
Rhymes: -ælk
Homophones: calc, calk
Hyphenation: calque
=== Noun ===
calque (plural calques)
(linguistics, translation studies) A word or phrase in a language formed by word-for-word or morpheme-by-morpheme translation of a word in another language.
Synonyms: loan translation, calquing
Hypernym: loan formation
Coordinate terms: loanblend, partial calque (a term that is partially a calque and partially formally contains a foreign element)
==== Hyponyms ====
==== Coordinate terms ====
==== Derived terms ====
==== Translations ====
==== Trivia ====
While the term calque is a loanword from French, the term loanword is a calque from the German compound noun Lehnwort. Ironic!
==== See also ====
=== Verb ===
calque (third-person singular simple present calques, present participle calquing, simple past and past participle calqued)
(linguistics, translation studies, transitive) To adopt (a word or phrase) from one language to another by semantic translation of its parts.
==== Translations ====
=== References ===
Douglas Harper (2001–2026), “calque”, in Online Etymology Dictionary.
“calque”, in OneLook Dictionary Search.
William Dwight Whitney, Benjamin Eli Smith, editors (1895–1910), “calque”, in The Century Dictionary and Cyclopedia: […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
=== Anagrams ===
claque
== Asturian ==
=== Verb ===
calque
first/third-person singular present subjunctive of calcar
== French ==
=== Etymology ===
Deverbal from calquer, borrowed from Italian calcare, from Latin calcāre (“to tread”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kalk/
=== Noun ===
calque m (plural calques)
tracing (the reproduction of an image made by copying it through translucent paper)
(lexicography) calque, loan translation
(computer graphics) layer
==== Descendants ====
→ Belarusian: ка́лька (kálʹka)
→ Bulgarian: ка́лка (kálka)
→ Catalan: calc (semantic loan)
→ Czech: kalk
→ English: calque
→ Georgian: კალკი (ḳalḳi)
→ Italian: calco (semantic loan)
→ Latvian: kalks
→ Macedonian: калка (kalka)
→ Polish: kalka
→ Romanian: calc
→ Russian: ка́лька (kálʹka)
→ Serbo-Croatian: ка̏лк (kȁlk)
→ Slovak: kalk
→ Slovene: kalk
→ Spanish: calco (semantic loan)
→ Ukrainian: ка́лька (kálʹka)
→ Yiddish: קאַלקע (kalke)
=== Further reading ===
“calque”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
=== Anagrams ===
claque, claqué
== Galician ==
=== Verb ===
calque
inflection of calcar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: cal‧que
Rhymes: -alkɨ, -awki
=== Etymology 1 ===
==== Verb ====
calque
inflection of calcar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Etymology 2 ===
Deverbal from calcar.
==== Alternative forms ====
calco
==== Noun ====
calque m (plural calques)
(linguistics) calque
Synonym: decalque
=== Further reading ===
“calque”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“calque”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkalke/ [ˈkal.ke]
Rhymes: -alke
Syllabification: cal‧que
=== Verb ===
calque
inflection of calcar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative