calmo

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Verb === calmo first-person singular present indicative of calmar == Galician == === Etymology === From calma. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkalmo/ [ˈkɑl.mʊ] Rhymes: -almo Hyphenation: cal‧mo === Adjective === calmo (feminine calma, masculine plural calmos, feminine plural calmas) calm, peaceful; easygoing Synonyms: acougado, pacífico, plácido, tranquilo slow, slack Synonyms: cachazudo, pachorrento ==== Related terms ==== === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “calmo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “calmo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “calmo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “calmo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkal.mo/ Rhymes: -almo Hyphenation: càl‧mo === Etymology 1 === From calmare (“to calm”) +‎ -o. ==== Adjective ==== calmo (feminine calma, masculine plural calmi, feminine plural calme, superlative calmissimo) calm, peaceful, quiet, still Synonyms: quieto, tranquillo, immobile Antonym: agitato ===== Related terms ===== calma calmata === Etymology 2 === Borrowed from Venetan, from Latin calamus. Doublet of calamo. ==== Noun ==== calmo m (plural calmi) (obsolete) synonym of marza === Etymology 3 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== calmo first-person singular present indicative of calmare === Further reading === calmo1 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana calmo2 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === Malco, clamo, clamò, colma == Portuguese == === Etymology 1 === From calma. ==== Pronunciation ==== Rhymes: -almu, -awmu Hyphenation: cal‧mo ==== Adjective ==== calmo (feminine calma, masculine plural calmos, feminine plural calmas) calm serene === Etymology 2 === ==== Verb ==== calmo first-person singular present indicative of calmar === Further reading === “calmo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “calmo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From calma. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkalmo/ [ˈkal.mo] Rhymes: -almo Syllabification: cal‧mo === Adjective === calmo (feminine calma, masculine plural calmos, feminine plural calmas) calm (at rest) Synonyms: tranquilo, quieto === Verb === calmo first-person singular present indicative of calmar === Further reading === “calmo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025