calare

التعريفات والمعاني

== Italian == === Etymology === Inherited from Latin chalāre (“to let down”). === Pronunciation === IPA(key): /kaˈla.re/ Rhymes: -are Hyphenation: ca‧là‧re === Verb === calàre (first-person singular present càlo, first-person singular past historic calài, past participle calàto, auxiliary (transitive) avére or (intransitive) èssere) (transitive) to lower (transitive) to decrease (transitive) to drop (intransitive) to drop, decrease, taper off [auxiliary essere] (intransitive) to set [auxiliary essere] (intransitive) to descend [auxiliary essere] ==== Conjugation ==== ==== Synonyms ==== abbassare, ridurre ==== Related terms ==== === Further reading === calare in Collins Italian-English Dictionary calare in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli) calare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa calare in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication calare in sapere.it – De Agostini Editore calare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === acrale, alacre, arcale, calerà, lacera == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [kaˈɫaː.rɛ] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kaˈlaː.re] === Verb === calāre inflection of calō: present active infinitive second-person singular present passive imperative/indicative == Neapolitan == === Alternative forms === acalare calà, acalà (alt. spellings) === Etymology === Inherited from Latin chalāre (“to let down”). === Pronunciation === (Naples) IPA(key): [kaˈla] === Verb === calare to lower to descend ==== Conjugation ==== === References === Rocco, Emmanuele (1882), “calare”, in Vocabolario del dialetto napolitano‎[1] == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /kaˈlaɾe/ [kaˈla.ɾe] Rhymes: -aɾe Syllabification: ca‧la‧re === Verb === calare first/third-person singular future subjunctive of calar