cairde

التعريفات والمعاني

== Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkɑːɾˠdʲə/, /ˈkaːɾˠdʲə/ === Etymology 1 === From Old Irish cairde (“pact, convenant, peace”), a special use of cara (“friendship”), related to Etymology 2 below. ==== Noun ==== cairde m (genitive singular cairde) respite gan chairde ― without respite (business) credit ar cairde ― on credit delay ===== Declension ===== ===== Synonyms ===== (respite): spás (credit): creidmheas (delay): moill ===== Derived terms ===== cairdeach ==== Further reading ==== Dinneen, Patrick S. (1927), “cairde”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 150; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “cairde”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Alternative forms ==== cáirde (superseded) ==== Noun ==== cairde m pl plural of cara === Mutation === === References === == Middle Irish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈkarʲd̠ʲə/ === Noun === cairde nominative/vocative/accusative/genitive plural of cara === Mutation === == Old Irish == === Etymology === From Proto-Celtic *karantiyā (“friendship”), from *karants (“friend”). Cognate with Middle Welsh kerennyð (“friendship, good will”). By surface analysis, carat- +‎ -e. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkarʲ.d̠ʲe/ === Noun === cairde f (genitive cairdi, nominative plural cairdi) covenant For quotations using this term, see Citations:cairde. ==== Declension ==== ==== Descendants ==== Irish: cairde === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cairde”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language