cairde
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkɑːɾˠdʲə/, /ˈkaːɾˠdʲə/
=== Etymology 1 ===
From Old Irish cairde (“pact, convenant, peace”), a special use of cara (“friendship”), related to Etymology 2 below.
==== Noun ====
cairde m (genitive singular cairde)
respite
gan chairde ― without respite
(business) credit
ar cairde ― on credit
delay
===== Declension =====
===== Synonyms =====
(respite): spás
(credit): creidmheas
(delay): moill
===== Derived terms =====
cairdeach
==== Further reading ====
Dinneen, Patrick S. (1927), “cairde”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 150; reprinted with additions 1996, →ISBN
Ó Dónaill, Niall (1977), “cairde”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Alternative forms ====
cáirde (superseded)
==== Noun ====
cairde m pl
plural of cara
=== Mutation ===
=== References ===
== Middle Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkarʲd̠ʲə/
=== Noun ===
cairde
nominative/vocative/accusative/genitive plural of cara
=== Mutation ===
== Old Irish ==
=== Etymology ===
From Proto-Celtic *karantiyā (“friendship”), from *karants (“friend”). Cognate with Middle Welsh kerennyð (“friendship, good will”). By surface analysis, carat- + -e.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkarʲ.d̠ʲe/
=== Noun ===
cairde f (genitive cairdi, nominative plural cairdi)
covenant
For quotations using this term, see Citations:cairde.
==== Declension ====
==== Descendants ====
Irish: cairde
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cairde”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language