cailc
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kalʲc/
(Ulster) IPA(key): /kælʲc/
=== Etymology 1 ===
From Old Irish cailc (“limestone, lime”), from Latin calx (“limestone”), from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”).
==== Noun ====
cailc f (genitive singular cailce, nominative plural cailceanna)
chalk
pipeclay
chalked mark, limit
===== Declension =====
===== Derived terms =====
==== Further reading ====
de Bhaldraithe, Tomás (1959), “cailc”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
“cailc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
Ó Dónaill, Niall (1977), “cailc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Noun ====
cailc m
vocative/genitive singular of calc (“dense mass”)
=== Mutation ===
=== References ===
== Old Irish ==
=== Etymology ===
From Latin calx.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkalʲkʲ/
=== Noun ===
cailc f (genitive calca, no plural)
lime (mineral), limestone
==== Declension ====
==== Synonyms ====
áel
==== Descendants ====
Irish: cailc
Manx: kelk
Scottish Gaelic: cailc
⇒ Middle Irish: calcaid
Irish: calc
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cailc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
== Scottish Gaelic ==
=== Etymology ===
From Old Irish cailc, from Latin calx (compare Welsh calch), from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kʰalçc/
=== Noun ===
cailc f (genitive singular cailce, no plural)
chalk
lime, calx
shield, buckler
=== Mutation ===
=== Further reading ===
Edward Dwelly (1911), “cailc”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
MacLennan, Malcolm (1925), A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC