cailc

التعريفات والمعاني

== Irish == === Pronunciation === IPA(key): /kalʲc/ (Ulster) IPA(key): /kælʲc/ === Etymology 1 === From Old Irish cailc (“limestone, lime”), from Latin calx (“limestone”), from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”). ==== Noun ==== cailc f (genitive singular cailce, nominative plural cailceanna) chalk pipeclay chalked mark, limit ===== Declension ===== ===== Derived terms ===== ==== Further reading ==== de Bhaldraithe, Tomás (1959), “cailc”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “cailc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 Ó Dónaill, Niall (1977), “cailc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Noun ==== cailc m vocative/genitive singular of calc (“dense mass”) === Mutation === === References === == Old Irish == === Etymology === From Latin calx. === Pronunciation === IPA(key): /ˈkalʲkʲ/ === Noun === cailc f (genitive calca, no plural) lime (mineral), limestone ==== Declension ==== ==== Synonyms ==== áel ==== Descendants ==== Irish: cailc Manx: kelk Scottish Gaelic: cailc ⇒ Middle Irish: calcaid Irish: calc === Mutation === === Further reading === Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cailc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language == Scottish Gaelic == === Etymology === From Old Irish cailc, from Latin calx (compare Welsh calch), from Ancient Greek χάλιξ (khálix, “pebble”). === Pronunciation === IPA(key): /kʰalçc/ === Noun === cailc f (genitive singular cailce, no plural) chalk lime, calx shield, buckler === Mutation === === Further reading === Edward Dwelly (1911), “cailc”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN MacLennan, Malcolm (1925), A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Edinburgh: J. Grant, →OCLC