cacare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Alternative forms ===
cagare (North Italy)
=== Etymology ===
Inherited from Latin cacāre. Compare Sicilian cacari. The alternative form cagare may also be used as a base in the various compounds.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kaˈka.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: ca‧cà‧re
=== Verb ===
cacàre (first-person singular present càco, first-person singular past historic cacài, past participle cacàto, auxiliary avére) (vulgar)
(intransitive, transitive) to shit, to crap, to expel something from the body anally or through another orifice nearby (thus also figuratively to birth) [auxiliary avere]
Synonym: defecare
(intransitive, slang) to feel the need to defecate
Vado di fretta, ché mi sto cagando addosso ― I'm in a hurry, I'm shitting myself.
(transitive, figurative) to make, to produce
(transitive) to give a shit about (someone)
Synonyms: considerare, attenzionare, (vulgar) incularsi
Perché non mi caghi? ― Why won't you give me any attention?
(transitive, slang) to lord with shit
(transitive) to cough up the money
Synonym: sborsare
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
cacatore
cacca
caccola
== Latin ==
=== Verb ===
cacāre
inflection of cacō:
present active infinitive
second-person singular present passive imperative/indicative
== Neapolitan ==
=== Alternative forms ===
cacà (alt. spelling)
=== Etymology ===
Inherited from Latin cacāre.
=== Pronunciation ===
(Naples) IPA(key): [kaˈka]
Rhymes: -a
=== Verb ===
cacare (vulgar)
(intransitive) to shit, crap
(transitive) to soil with faeces
(transitive) to give birth
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
=== References ===
AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 179: “cacare; caca 3” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it
Rocco, Emmanuele (1882), “cacare”, in Vocabolario del dialetto napolitano[1]