cacahuatl

التعريفات والمعاني

== Central Nahuatl == === Noun === cacahuatl cacao peanut == Classical Nahuatl == === Etymology === From Proto-Nahuan *kakawa-tl, ultimately a borrowing from Proto-Mixe-Zoque *kakawa +‎ -tl (absolutive noun suffix). Compare Yucatec Maya kakaw. === Pronunciation === IPA(key): [ka.ˈka.wat͡ɬ] === Noun === cacahuatl (inanimate) cacao, cocoa bean ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== Spanish: cacahuate, cacahuete Aragonese: cascagüet, calcagüet, cacagüet Asturian: cacagüés Basque: kakahuete Catalan: cacauet French: cacahuète Luxembourgish: Kakuett Galician: cacahuete Spanish: cacao (see there for further descendants) === References === Andrews, J. Richard (2003), Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, rev. ed. edition, Norman: University of Oklahoma Press, page 209 Karttunen, Frances (1983), An Analytical Dictionary of Nahuatl, Austin: University of Texas Press, page 18 Lockhart, James (2001), Nahuatl as Written: Lessons in Older Written Nahuatl, with Copious Examples and Texts, Stanford: Stanford University Press, page 212 Kaufman, Terrence; Justeson, John (2006), “History of the Word for 'Cacao' and Related Terms in Ancient Meso-America”, in Cameron L. McNeil, editor, Chocolate in Mesoamerica: A Cultural History of Cacao, University Press of Florida, →ISBN, pages 117-130 == Tetelcingo Nahuatl == === Etymology === From Proto-Nahuan *kakawa-tl, ultimately a borrowing from Proto-Mixe-Zoque *kakawa +‎ -tl (absolutive noun suffix). Compare Classical Nahuatl cacahuatl and Yucatec Maya kakaw. === Noun === cacahuatl Cacao. ==== Derived terms ==== === References === Brewer, Forrest; Brewer, Jean G. (1962), Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8)‎[1] (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano; Secretaría de Educación Pública, published 1971, pages 18, 112