cáin
التعريفات والمعاني
== Irish ==
=== Etymology ===
From Old Irish cáin (“law, rule, fine, tax, tribute”). The verb is from Middle Irish cáinid (“revile, rail at, reproach”), from the noun. Compare Scottish Gaelic càin.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /kɑːnʲ/, /kaːnʲ/
(North Donegal) IPA(key): /kɛːnʲ/
=== Noun ===
cáin f (genitive singular cánach or cána, nominative plural cánacha)
(literary)
law, rule, regulation, set of laws or rules or regulations
due, tribute
fine, penalty
Synonym: fíneáil
impost, tax, taxation
==== Declension ====
Standard inflection (fifth declension):
Alternative inflection (third declension):
==== Derived terms ====
=== Verb ===
cáin (present analytic cáineann, future analytic cáinfidh, verbal noun cáineadh, past participle cáinte) (ambitransitive)
to fine (issue a fine as punishment)
to revile
to criticise, condemn, censure
==== Conjugation ====
Alternative conjugation:
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “cáin”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
Dinneen, Patrick S. (1904), “cáin”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 106
== Old Irish ==
=== Etymology ===
From Proto-Celtic *kā(g)nis (“tribute, law”), possibly from Proto-Indo-European *keh₂/₃ǵ-n-, of uncertain relation to words like Latin conor (“to attempt”) and Macedonian кани (kani, “to invite”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈkaːnʲ/
=== Noun ===
cáin f
law (system, set of regulations), regulation, rule
legal due, fine, tax, tribute
==== Inflection ====
==== Derived terms ====
cáinid
cánachas
==== Descendants ====
Irish: cáin
Scottish Gaelic: càin
=== Mutation ===
=== References ===
=== Further reading ===
Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cáin”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language