bylica
التعريفات والمعاني
== Old Polish ==
=== Etymology ===
From byl + -ica. First attested in the 13th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /bilʲit͡sʲa/
IPA(key): (15th CE) /bilʲit͡sʲa/
=== Noun ===
bylica f
(attested in Lesser Poland, Greater Poland) mugwort Artemisia vulgaris
tansy (Tanacetum vulgare)
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Polish: bylica, belica (Middle Polish)→ Old Slovak: bylica
Silesian: bulica
→ Slovincian: balëca.
=== References ===
Boryś, Wiesław (2005), “bylina”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Bańkowski, Andrzej (2000), “bylica”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
K. Nitsch, editor (1954), “bylica”, in Słownik staropolski (in Polish), volume 1, Warsaw: Polish Academy of Sciences, page 208
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “bylica”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Ewa Deptuchowa, Mariusz Frodyma, Katarzyna Jasińska, Magdalena Klapper, Dorota Kołodziej, Mariusz Leńczuk, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, editors (2023), “bylica”, in Rozariusze z polskimi glosami. Internetowa baza danych [Dictionaries of Polish glosses, an Internet database] (in Polish), Kraków: Pracownia Języka Staropolskiego Instytut Języka Polskiego Polskiej Akademii Nauk
== Old Slovak ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle Polish bylica. First attested in 1763.
=== Noun ===
bylica f
artemisia (any plant of the genus Artemisia)
=== Further reading ===
Majtán, Milan et al., editors (1991–2008), “bylica”, in Historický slovník slovenského jazyka [Historical Dictionary of the Slovak Language] (in Slovak), volumes 1–7 (A – Ž), Bratislava: VEDA, →OCLC
== Polish ==
=== Alternative forms ===
belica (Middle Polish)
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish bylica. By surface analysis, byl + -ica.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -it͡sa
Syllabification: by‧li‧ca
Homophone: Bylica
=== Noun ===
bylica f
artemisia (any plant of the genus Artemisia)
artemisia branch (branch of this plant)
(Southern Greater Poland) clipping of kobylica; saddler's stand or workbench
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Old Slovak: bylica
=== Further reading ===
bylica in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
bylica in Polish dictionaries at PWN
bylica in PWN's encyclopedia
bylica in Polish dictionaries at PWN
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “bylica”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Krystyna Siekierska (27.01.2016), “BYLICA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “bylica”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “bylica”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bylica”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 246
Oskar Kolberg (1877), “bylica”, in “Rzecz o mowie ludu wielkopolskiego”, in Zbiór wiadomości do antropologii krajowéj (in Polish), volume 1, III (Materyjały etnologiczne), page 29