busto

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Italian busto. === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈbʌstəʊ/ (US) IPA(key): /ˈbʌstoʊ/ Rhymes: -ʌstəʊ === Noun === busto (plural bustos or bustoes) (art, now rare) A bust. [from 17th c.] === Anagrams === BOTUS, bouts, tsubo == Esperanto == === Etymology === Borrowed from Italian busto, from Latin bustum (“burial ground, tomb”). Compare French buste, Polish biust, Russian бюст (bjust), German Büste. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbusto/ Rhymes: -usto Syllabification: bus‧to === Noun === busto (accusative singular buston, plural bustoj, accusative plural bustojn) (sculpture) bust == Galician == === Etymology === From Celtiberian boustom, from Proto-Celtic *bow- (“cow”) (from Proto-Indo-European *gʷṓws) and a derivative of Proto-Indo-European *steh₂- (“to stand”); documented in local Latin throughout the Middle Ages. Cognate with Sanskrit गोष्ठ (goṣṭha, “cow-pen”). Compare also Welsh bustach (“bullock”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbusto̝/ === Noun === busto m (plural bustos) (archaic) enclosed pasture, usually in the hills, on which livestock is kept for feeding (obsolete) a herd of cattle ==== Derived terms ==== === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “busto”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “busto”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “busto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega == Ido == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbusto/ === Noun === busto (plural busti) (human anatomy) bust, the head and the upper section of the torso (sculpture) bust, sculpture of the head and the upper section of the torso == Italian == === Etymology === Inherited from Latin būstum (“burial mound, tomb”). The semantic shift from “tomb” to “bust” happened via the meaning of “sepulchral statue”. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbus.to/ Rhymes: -usto Hyphenation: bù‧sto === Noun === busto m (plural busti) (archaic) tomb, grave 1372 ca., Giovanni Boccaccio, Esposizioni sopra la Commedia di Dante Alighieri (Il comento sopra la Commedia di Dante Alighieri, Tomo II, Ig. Moutier (1831), page 280): (by extension, archaic) cadaver, corpse (sculpture) bust (by extension, anatomy) torso (by extension) corset, girdle Synonym: guaina ==== Derived terms ==== imbusto mezzobusto ==== Descendants ==== == Latin == === Pronunciation === (Classical Latin) IPA(key): [ˈbʊs.toː] (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbus.to] === Noun === bustō dative/ablative singular of bustum == Portuguese == === Pronunciation === Rhymes: (Brazil) -ustu, (Portugal, Rio de Janeiro) -uʃtu Hyphenation: bus‧to === Noun === busto m (plural bustos) bust (sculptural portrayal of a person’s head and shoulders) bust (breasts and upper thorax of a woman) === Further reading === “busto”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “busto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from Italian busto, from Latin bustum (literally “burned body”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbusto/ [ˈbus.t̪o] Rhymes: -usto Syllabification: bus‧to === Noun === busto m (plural bustos) (sculpture) bust (anatomy) bust === Further reading === “busto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025