busca
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Verb ===
busca
third-person singular present indicative of buscar
second-person singular imperative of buscar
== Catalan ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [ˈbus.kə]
IPA(key): (Valencia) [ˈbus.ka]
=== Etymology 1 ===
Perhaps related to Proto-West Germanic *busk (“bush, thicket”).
==== Noun ====
busca f (plural busques)
a thin branch, straw, spill, etc.
Synonym: bri
a very small portion of something; speck, crumb, smidgen, etc.
Synonyms: engruna, volva
hand (pointer of a clock)
Synonyms: agulla, maneta
(programming) pointer
Synonym: punter
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
busca
inflection of buscar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“busca”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
== Dalmatian ==
=== Alternative forms ===
bousca
=== Etymology ===
Unknown. Possibly from a Vulgar Latin form of Latin bōs, bovem + feminine of -esco. Compare bu (“ox”).
=== Noun ===
busca f
cow
Synonym: vaca
== Galician ==
=== Etymology 1 ===
From Old Galician-Portuguese busca. Deverbal from buscar.
==== Pronunciation ====
IPA(key): [ˈbuskɐ]
==== Noun ====
busca f (plural buscas)
search
Synonym: procura
pursuit, quest
Synonym: procura
(law, obsolete) prosecution
1354, M. Lucas Alvarez & M. J. Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). (Edición diplomática). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 237;
douuos todo o dito dereyto et uoz et auçon, busca et demanda que eu ey contra o dito Affonso Eanes por rason do praso de arrendamento que el a min fezo do dito casal et herdade de Seares
I give you all said right and voice and action, prosecution and complaint, I have against said Afonso Anes because of the leasehold charter of said farm and property of Seares
==== References ====
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “busca”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “busca”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “busca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “busca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “busca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
busca
inflection of buscar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Italian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbus.ka/
Rhymes: -uska
Hyphenation: bù‧sca
=== Verb ===
busca
inflection of buscare:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Anagrams ===
sbuca
== Occitan ==
=== Etymology ===
From Frankish *busk, from Proto-Germanic *buskaz.
=== Noun ===
busca f (plural buscas)
log
==== Related terms ====
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
=== Etymology 1 ===
Deverbal from buscar.
==== Noun ====
busca f (plural buscas)
searching
quest
research
rummage
=== Etymology 2 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
busca
inflection of buscar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“busca”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“busca”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“busca” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
“busca”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“busca”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“busca”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbuska/ [ˈbus.ka]
Rhymes: -uska
Syllabification: bus‧ca
=== Etymology 1 ===
Deverbal from buscar (“to search”).
==== Noun ====
busca f (plural buscas)
search (an attempt to find something)
Synonym: búsqueda
===== Derived terms =====
==== Verb ====
busca
inflection of buscar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== Etymology 2 ===
Clipping of buscapersonas.
==== Noun ====
busca m (plural buscas)
pager (a wireless telecommunications device that receives text or voice messages)
=== See also ===
Appendix:Spanish nouns that have different meanings depending on their gender
=== Further reading ===
“busca”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025