buot
التعريفات والمعاني
== Achang ==
=== Pronunciation ===
(Myanmar) /buʌt˧/
=== Verb ===
buot
to rub
=== Further reading ===
Inglis, Douglas; Sampu, Nasaw; Jaseng, Wilai; Jana, Thocha (2005), A preliminary Ngochang–Kachin–English Lexicon[1], Payap University, page 14
== Bikol Central ==
=== Alternative forms ===
boot
=== Pronunciation ===
IPA(key): /buˈʔot/ [buˈʔot]
Hyphenation: bu‧ot
=== Noun ===
buót (Basahan spelling ᜊᜓᜂᜆ᜔)
will, volition, desire
Synonym: mawot
==== Derived terms ====
=== Verb ===
buót (Basahan spelling ᜊᜓᜂᜆ᜔) (pseudo-verb, polite)
to like, to want
to mean something
==== Synonyms ====
==== Antonyms ====
== Cebuano ==
=== Etymology 1 ===
Compare Bikol Central buot, Tagalog bait (“kindness”). See similarities with the semantics of Tagalog loob.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /buˈʔot/ [bʊˈʔot̪]
IPA(key): /ˈbuʔot/ [ˈbu.ʔot̪] (verb: to do without restrain)
Hyphenation: bu‧ot
==== Noun ====
buót (Badlit spelling ᜊᜓᜂᜆ᜔)
will, volition; desire
reason; sanity
disposition; behavior; social conduct
(dated, in fixed phrases) mind, thoughts
consciousness, awareness
(dated, in fixed phrases) mood, feeling
(obsolete) skill; experience
(obsolete) worth; thing worthy of being loved
===== Derived terms =====
==== Verb ====
buót or buot (Badlit spelling ᜊᜓᜂᜆ᜔)
(formal, bare root) would like to; want to
Synonyms: gusto, ganahan
(usually mag- form) to have one's way; for one to decide how something is to be
Coordinate term: agad
Ikaw la'y pagbuot kung pila. ― You decide how much.
Ang balaod nagbuot nga... ― The law stipulates that...
short for buotbuot (“to impose one's will”)
to judge, dictate how things should be
Magbuot diay ka? ― Who are you to judge?
(stress on first syllable) to do something freely without restraint, to their heart's content
(obsolete) to be skilled in something
(obsolete) to agree, concede
=== Etymology 2 ===
Compare puot (“airless”), huot (“tight”) , alimuot.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbuʔot/ [ˈbu.ʔot̪]
Hyphenation: bu‧ot
==== Verb ====
buot (Badlit spelling ᜊᜓᜂᜆ᜔)
to confine in a narrow place such that no air can get in or out
==== Adjective ====
buot (Badlit spelling ᜊᜓᜂᜆ᜔)
airless; without ventilation or fresh air
concentrated (of smoke or heat, and not fresh air)
===== Derived terms =====
=== Etymology 3 ===
Compare Tagalog buot.
==== Noun ====
buot (Badlit spelling ᜊᜓᜂᜆ᜔)
the Philippine pygmy squirrel (Exilisciurus concinnus)
=== References ===
John U. Wolff (1972), A dictionary of Cebuano Visayan[2] (overall work in Cebuano and English), Ithaca, NY: Cornell University Press, page 193
Fr. Juan Felis de la Encarnación (1851), Diccionario bisaya-español[3] (overall work in Cebuano and Spanish), Amigos del País, page 60
== Hiligaynon ==
=== Conjunction ===
buot
before
=== Preposition ===
buot
before
== Northern Sami ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
(Kautokeino) IPA(key): /ˈpuo̯h(t)/
=== Determiner ===
buot
all, all of
(used alone) everyone, everything
==== Inflection ====
This determiner needs an inflection-table template.
==== Further reading ====
Eino Koponen, Klaas Ruppel, Kirsti Aapala, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
boot — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
From Proto-Austronesian *buhət (“squirrel”). Sense 1 is from a Cordilleran language. Compare Ilocano bukat (“rat”), Limos Kalinga buwot (“rat”), Batad Ifugao bu'at (“rat”), and Cebuano buot (“squirrel”) / puot (“cloud rat”).
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog)
IPA(key): /buˈʔot/ [bʊˈʔot̪̚]
Rhymes: -ot
IPA(key): /ˈbuʔot/ [ˈbuː.ʔot̪̚] (obsolete)
Syllabification: bu‧ot
=== Noun ===
buót (Baybayin spelling ᜊᜓᜂᜆ᜔)
cloud rat (especially the Northern Luzon giant cloud rat, Phloeomys pallidus)
Synonym: kunehong-gubat
(obsolete) rabbit
Synonyms: kuneho, dagang-taingahan
(obsolete) squirrel
Synonyms: ardilya, iskuwirel
==== Derived terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“buot”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados.[5] (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
Janine Ochoa, Armand S B Mijares, Philip J Piper, Marian C Reyes, Lawrence R Heaney (2021), “Three new extinct species from the endemic Philippine cloud rat radiation (Rodentia, Muridae, Phloeomyini)”, in Journal of Mammalogy[6], volume 102, number 3, pages 909–930
Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*buhet”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
=== Anagrams ===
but-o, buto, tubo