bulmakau

التعريفات والمعاني

== Dadibi == === Etymology === From Tok Pisin bulmakau. === Noun === bulmakau cow === References === Whitby, Clide (1990), Dadibi - Tok Pisin - English dictionary‎[1], Ukarumpa: SIL, pages 8, 50 == Tok Pisin == === Etymology === From Samoan Plantation Pidgin bula-ma-kau, from English bull + cow. Compare Bislama bulumakao, Pijin bulumakau, and Torres Strait Creole bulmakau. === Noun === bulmakau cow, cattle ==== Derived terms ==== haus bulmakau (“cowshed, stable for cattle”) === References === Suzanne Romaine, Language, education, and development: urban and rural Tok Pisin in Papua New Guinea. == Torres Strait Creole == === Etymology === Compare Bislama bulumakao, Pijin bulumakau, and Tok Pisin bulmakau. === Noun === bulmakau cow, cattle