bulmakau
التعريفات والمعاني
== Dadibi ==
=== Etymology ===
From Tok Pisin bulmakau.
=== Noun ===
bulmakau
cow
=== References ===
Whitby, Clide (1990), Dadibi - Tok Pisin - English dictionary[1], Ukarumpa: SIL, pages 8, 50
== Tok Pisin ==
=== Etymology ===
From Samoan Plantation Pidgin bula-ma-kau, from English bull + cow. Compare Bislama bulumakao, Pijin bulumakau, and Torres Strait Creole bulmakau.
=== Noun ===
bulmakau
cow, cattle
==== Derived terms ====
haus bulmakau (“cowshed, stable for cattle”)
=== References ===
Suzanne Romaine, Language, education, and development: urban and rural Tok Pisin in Papua New Guinea.
== Torres Strait Creole ==
=== Etymology ===
Compare Bislama bulumakao, Pijin bulumakau, and Tok Pisin bulmakau.
=== Noun ===
bulmakau
cow, cattle