bullabessa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
Borrowed from French bouillabaisse, from Occitan bolhabaissa, possibly a compound of bolhir (“to boil”) + abaissar (“to lower [temperature]”). Compare bullir and abaixar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [bu.ʎəˈβɛ.sə]
IPA(key): (Balearic) unknown
IPA(key): (Valencia) [bu.ʎaˈbe.sa]
Rhymes: -ɛsa
=== Noun ===
bullabessa f (plural bullabesses)
(also uncountable) bouillabaisse (fish soup from Provence)
=== Further reading ===
“bullabessa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026