bullabessa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Borrowed from French bouillabaisse, from Occitan bolhabaissa, possibly a compound of bolhir (“to boil”) +‎ abaissar (“to lower [temperature]”). Compare bullir and abaixar. === Pronunciation === IPA(key): (Central) [bu.ʎəˈβɛ.sə] IPA(key): (Balearic) unknown IPA(key): (Valencia) [bu.ʎaˈbe.sa] Rhymes: -ɛsa === Noun === bullabessa f (plural bullabesses) (also uncountable) bouillabaisse (fish soup from Provence) === Further reading === “bullabessa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026