bulir
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
13th century. From Old Galician-Portuguese bolir, from Latin bullīre (“to bubble, boil”), from bulla (“bubble”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /buˈliɾ/
=== Verb ===
bulir (first-person singular present bulo, third-person singular present bole, first-person singular preterite bulín, past participle bulido)
bulir (first-person singular present bulo, third-person singular present bole, first-person singular preterite bulim or buli, past participle bulido, reintegrationist norm)
(intransitive) to hurry; to purposely move around; to work
(intransitive) to boil
(intransitive) to shake; to move
==== Conjugation ====
=== Noun ===
bulir m (plural bulires)
restlessness
c1350, Kevin M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 297:
==== Related terms ====
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “bolir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“bolir” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bulir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bulir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“bulir”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bulir”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Indonesian ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *buliʀ, compare Tetum fulin.
=== Noun ===
bulir
ear (the fruiting body of a grain plant.)
(botany) spike (A kind of inflorescence in which sessile flowers are arranged on an unbranched elongated axis)
== Portuguese ==
=== Alternative forms ===
bolir
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese bulir / bolir, from Latin bullīre (“to bubble, to boil”), from bulla (“bubble”).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bu‧lir
=== Verb ===
bulir (first-person singular present bulo, first-person singular preterite buli, past participle bulido)
(transitive, intransitive) to fidget, to shake
(followed by com) to tease, to provoke, to pester
(informal) to work
to palpitate
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“bulir”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bulir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026