bula
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Noun ===
bula
inflection of bulë:
definite nominative singular
indefinite nominative/accusative plural
== Antigua and Barbuda Creole English ==
=== Etymology ===
From bul (“sex”) + -a (“-er”).
=== Noun ===
bula (plural bula dem, quantified bula)
homosexual male
== Brunei Malay ==
=== Etymology ===
Compare Malay bola.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bula/
Hyphenation: bu‧la
=== Noun ===
bula
ball (spherical object for playing games)
(colloquial) football (UK), soccer (US)
==== Derived terms ====
bula sipak (“football”)
== Cebuano ==
=== Alternative forms ===
buwa
=== Etymology ===
From Proto-Austronesian *bujeq (via Proto-Malayo-Polynesian *bujeq).
=== Noun ===
bulà (Badlit spelling ᜊᜓᜎ)
bubble
froth; foam
lather
coconut apple; coconut embryo
=== Verb ===
bulâ (Badlit spelling ᜊᜓᜎ)
to bubble
to lather; to cover with suds; to lather up
to form or emit foam
to spew saliva as foam, to foam at the mouth
to create froth in (a liquid)
=== Adjective ===
bulâ (Badlit spelling ᜊᜓᜎ)
bubbly
=== References ===
== Chamorro ==
=== Adjective ===
bula
plenty; a lot
== Chavacano ==
=== Etymology ===
From Tagalog bula.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /buˈlaʔ/, [buˈlaʔ]
Hyphenation: bu‧la
=== Noun ===
bulâ
(Ternateño, Zamboangueño) bubble
Synonym: (Caviteño) espuma
== Fijian ==
=== Etymology ===
From Proto-Central Pacific *wola, from Proto-Oceanic *wola, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ᵐbu.la/
=== Interjection ===
bula!
hello!
cheers!
=== Verb ===
bula
to live
to exist
=== Noun ===
bula
life
existence
== Galician ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbulɐ]
=== Etymology 1 ===
Probably from a Celtic substrate language, ultimately from Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”) or Proto-Indo-European *gʷṓws (“cow”); compare bosta, bouta, busto.
==== Noun ====
bula f (plural bulas)
(uncountable) dung, manure (of cattle)
Synonym: bosta
platter, an individual cow dung
Synonym: bosta
===== Derived terms =====
buleira
=== Etymology 2 ===
Learned borrowing from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bóla and bola.
==== Alternative forms ====
bulda, buldra
==== Noun ====
bula f (plural bulas)
bull (document)
=== Etymology 3 ===
==== Verb ====
bula
inflection of bulir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== References ===
Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “bulla”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “bula”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bula”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bula”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bula”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Of uncertain origin. Possibly related to the archaic bulya (“Turkish woman; concubine”), from Serbo-Croatian бу̏ла / bȕla (“a Muslim woman in harem pants or covered with a headscarf; a married woman”), from Ottoman Turkish بولا (bola, bula, “wife of one’s paternal uncle; lady, miss”). Alternatively, borrowed from Romani bulǎ, plural of bul (“ass, buttocks”) (compare Romanian bul (“ass, buttocks”) (slang)), from Sanskrit बुलि (buli, “vagina, anus”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbulɒ]
Hyphenation: bu‧la
Rhymes: -lɒ
=== Noun ===
bula (plural bulák)
(slang, somewhat vulgar) (woman's) ass, buttocks or vulva
(slang, somewhat vulgar) woman, girl
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
bula in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
== Iban ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bulaʔ/
=== Verb ===
bula
to lie
==== Derived terms ====
pemula
== Ladino ==
=== Noun ===
bula f
lady, madam
==== Synonyms ====
bulisa
== Norwegian Nynorsk ==
=== Alternative forms ===
bule
=== Etymology ===
From bule (“bulge”), from Middle Low German būle, from Proto-Germanic *būlō (“boil”). Doublet of bolna.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bʉːla/
=== Verb ===
bula (present tense bular, past tense bula, past participle bula, passive infinitive bulast, present participle bulande, imperative bula/bul)
to bulge, to swell
==== Derived terms ====
bula ut
== Nyunga ==
=== Adjective ===
bula
abundant, plentiful
many
=== References ===
1853, Rosendo Salvado, The Salvado Memoirs (1977 edition edited by E. J. Storman)
== Old English ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *bulô (“bull”), from Proto-Indo-European *bʰl̥no-, from *bʰel- (“to blow, swell up”)
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbu.lɑ/
=== Noun ===
bula m
bull
==== Declension ====
Weak:
==== Related terms ====
bulluc
==== Descendants ====
Middle English: bole, bule, bul, bolle, boule, bool, booleEnglish: bullScots: bul, bull
== Papiamentu ==
=== Etymology ===
From Spanish volar and Portuguese voar, Portuguese pular and Kabuverdianu bua.
=== Verb ===
bula
to fly
to jump
== Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French boule. First attested in 1613.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbu.la/
Rhymes: -ula
Syllabification: bu‧la
=== Noun ===
bula f
boule (one of the bowls used in the French game of boules)
protuberance (bulge of some surface)
Synonyms: wybrzuszenie, wypukłość
==== Declension ====
=== References ===
=== Further reading ===
bula in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
bula in Polish dictionaries at PWN
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “bula”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “bula”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bula”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 232
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola and bolha.
==== Pronunciation ====
Hyphenation: bu‧la
==== Noun ====
bula f (plural bulas)
bull (document)
(pharmacy) medication package insert (document that provides information about a drug and its use)
Synonym: leitura
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
bula
inflection of bulir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
inflection of bolir:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== Further reading ===
“bula”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bula”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Romansch ==
=== Alternative forms ===
bella (Sursilvan)
pula (Surmiran)
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
bula f (plural bulas)
(Sursilvan, Sutsilvan) butterfly, moth
==== Synonyms ====
(Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) spler
(Rumantsch Grischun) tgiralla
(Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) tschitta
(Puter) chüralla
(Vallader) splerin
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Ottoman Turkish بولا (bola, bula, “wife of one’s paternal uncle; lady, miss”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /bûla/
Hyphenation: bu‧la
==== Noun ====
bȕla f (Cyrillic spelling бу̏ла)
(colloquial) a Muslim woman in harem pants or covered with a headscarf
(colloquial) a married woman
===== Declension =====
=== Etymology 2 ===
Borrowed from Latin bulla (“bubble”).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /bǔla/
Hyphenation: bu‧la
==== Noun ====
bùla f (Cyrillic spelling бу̀ла)
(medicine) bull (blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion)
(anatomy) an empty space
===== Declension =====
=== Etymology 3 ===
From bȕla (the first etymology).
==== Pronunciation ====
IPA(key): /bǔːla/
Hyphenation: bu‧la
==== Noun ====
búla f (Cyrillic spelling бу́ла)
(Islam) Islamic religion teacher
(Islam) Islamic clerk or official
===== Declension =====
=== Etymology 4 ===
Borrowed from Medieval Latin bulla.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /bûla/
Hyphenation: bu‧la
==== Noun ====
bȕla f (Cyrillic spelling бу̏ла)
bull (seal affixed to a document)
(by metonymy) charter with such bull
a box in which a seal is stored
===== Declension =====
=== References ===
“bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
“bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
“bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
“bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Sotho ==
=== Etymology ===
From Proto-Bantu *-dùguda.
=== Verb ===
bula
to open
Antonym: kwala
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola and bolla.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbula/ [ˈbu.la]
Rhymes: -ula
Syllabification: bu‧la
=== Noun ===
bula f (plural bulas)
bull (document)
strength
(obsolete) bubble
Synonym: burbuja
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“bula”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Etymology ===
Likely from Middle Low German būle, from Proto-Germanic *būlō, ultimately from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell up”).
Doublet of ballong, boll, bolster, bulle, bälg, and bölja, and probably böld. Compare Norwegian Nynorsk bule and bole, Dutch buil, German Beule, English boil.
=== Noun ===
bula c
a bulge, a bump (small, round, hard, tender swelling, especially one caused by a strike or blow)
a bulge (smooth outward bend more generally, due to internal pressure or the like)
==== Declension ====
==== Related terms ====
bulen
bulna
==== See also ====
bukta
=== References ===
bula in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
bula in Svensk ordbok (SO)
bula in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
bula in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Derivation unknown. Possibly either from the following:
From Proto-Malayo-Polynesian *budaq
From Proto-Malayo-Polynesian *bujəq, from Proto-Austronesian *bujəq,
Borrowed from Spanish bula (“bubble”). The word burbuja has since displaced bula (“bubble”) in Spanish, then the old meaning could have remained in Tagalog if borrowed.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /buˈlaʔ/ [bʊˈlaʔ]
Rhymes: -aʔ
Syllabification: bu‧la
Homophone: Bula
==== Noun ====
bulâ (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
foam; bubble; suds
Synonyms: espuma, ampolya, (obsolete) subo
foaming saliva caused by disease or great excitement
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
Unknown. Possibly from Malay bolak (“prevarication”). Alternatively, possibly from Hokkien 誣賴 / 诬赖 (bû-lōa, “to falsely incriminate”), according to Manuel (1948). Compare Iban bula. See also Brunei Malay bula-bula (“inconsistent; unbelievable; nonsensical”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbulaʔ/ [ˈbuː.lɐʔ]
Rhymes: -ulaʔ
Syllabification: bu‧la
==== Noun ====
bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
lie; falsehood; fib
Synonyms: kabulaanan, kasinungalingan
===== Derived terms =====
===== See also =====
=== Etymology 3 ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bulah, from Proto-Austronesian *buləS (“Shorea albus”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /buˈla/ [bʊˈla]
Rhymes: -a
Syllabification: bu‧la
==== Noun ====
bulá (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
Philippine mahogany (Toona calantas)
Synonym: kalantas
=== Etymology 4 ===
Borrowed from Spanish bula (“bull”), from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola.
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbula/ [ˈbuː.lɐ]
Rhymes: -ula
Syllabification: bu‧la
==== Noun ====
bula (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ)
bull (document)
===== Derived terms =====
=== Etymology 5 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbulaʔ/ [ˈbuː.lɐʔ]
Rhymes: -ulaʔ
Syllabification: bu‧la
==== Noun ====
bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) (obsolete)
scaring of crows
===== Derived terms =====
===== See also =====
==== Interjection ====
bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) (obsolete)
word used for scaring crows away: shoo
=== References ===
=== Further reading ===
“bula”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
page 304: “Eſpantar) Bula [(pp)] cueruos repitiendo eſta palabra”
page 308: “Eſpuma) Bula (pc) T. dela olla o de otra coſa”
Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 18
=== Anagrams ===
baul
== Ternate ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbu.la]
=== Noun ===
bula
a part, piece, component
=== References ===
Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
== Xhosa ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Verb ===
-bula?
(transitive) to confess
Synonym: -xela
==== Inflection ====
This verb needs an inflection-table template.
== Yogad ==
=== Noun ===
bulá
boar