bula

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Noun === bula inflection of bulë: definite nominative singular indefinite nominative/accusative plural == Antigua and Barbuda Creole English == === Etymology === From bul (“sex”) +‎ -a (“-er”). === Noun === bula (plural bula dem, quantified bula) homosexual male == Brunei Malay == === Etymology === Compare Malay bola. === Pronunciation === IPA(key): /bula/ Hyphenation: bu‧la === Noun === bula ball (spherical object for playing games) (colloquial) football (UK), soccer (US) ==== Derived terms ==== bula sipak (“football”) == Cebuano == === Alternative forms === buwa === Etymology === From Proto-Austronesian *bujeq (via Proto-Malayo-Polynesian *bujeq). === Noun === bulà (Badlit spelling ᜊᜓᜎ) bubble froth; foam lather coconut apple; coconut embryo === Verb === bulâ (Badlit spelling ᜊᜓᜎ) to bubble to lather; to cover with suds; to lather up to form or emit foam to spew saliva as foam, to foam at the mouth to create froth in (a liquid) === Adjective === bulâ (Badlit spelling ᜊᜓᜎ) bubbly === References === == Chamorro == === Adjective === bula plenty; a lot == Chavacano == === Etymology === From Tagalog bula. === Pronunciation === IPA(key): /buˈlaʔ/, [buˈlaʔ] Hyphenation: bu‧la === Noun === bulâ (Ternateño, Zamboangueño) bubble Synonym: (Caviteño) espuma == Fijian == === Etymology === From Proto-Central Pacific *wola, from Proto-Oceanic *wola, from Proto-Malayo-Polynesian *wada (“to exist”). === Pronunciation === IPA(key): /ᵐbu.la/ === Interjection === bula! hello! cheers! === Verb === bula to live to exist === Noun === bula life existence == Galician == === Pronunciation === IPA(key): [ˈbulɐ] === Etymology 1 === Probably from a Celtic substrate language, ultimately from Proto-Indo-European *gʷew- (“excrement; dung”) or Proto-Indo-European *gʷṓws (“cow”); compare bosta, bouta, busto. ==== Noun ==== bula f (plural bulas) (uncountable) dung, manure (of cattle) Synonym: bosta platter, an individual cow dung Synonym: bosta ===== Derived terms ===== buleira === Etymology 2 === Learned borrowing from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bóla and bola. ==== Alternative forms ==== bulda, buldra ==== Noun ==== bula f (plural bulas) bull (document) === Etymology 3 === ==== Verb ==== bula inflection of bulir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “bulla”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “bula”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bula”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bula”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bula”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Hungarian == === Etymology === Of uncertain origin. Possibly related to the archaic bulya (“Turkish woman; concubine”), from Serbo-Croatian бу̏ла / bȕla (“a Muslim woman in harem pants or covered with a headscarf; a married woman”), from Ottoman Turkish بولا (bola, bula, “wife of one’s paternal uncle; lady, miss”). Alternatively, borrowed from Romani bulǎ, plural of bul (“ass, buttocks”) (compare Romanian bul (“ass, buttocks”) (slang)), from Sanskrit बुलि (buli, “vagina, anus”). === Pronunciation === IPA(key): [ˈbulɒ] Hyphenation: bu‧la Rhymes: -lɒ === Noun === bula (plural bulák) (slang, somewhat vulgar) (woman's) ass, buttocks or vulva (slang, somewhat vulgar) woman, girl ==== Declension ==== === References === === Further reading === bula in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024). == Iban == === Pronunciation === IPA(key): /bulaʔ/ === Verb === bula to lie ==== Derived terms ==== pemula == Ladino == === Noun === bula f lady, madam ==== Synonyms ==== bulisa == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === bule === Etymology === From bule (“bulge”), from Middle Low German būle, from Proto-Germanic *būlō (“boil”). Doublet of bolna. === Pronunciation === IPA(key): /bʉːla/ === Verb === bula (present tense bular, past tense bula, past participle bula, passive infinitive bulast, present participle bulande, imperative bula/bul) to bulge, to swell ==== Derived terms ==== bula ut == Nyunga == === Adjective === bula abundant, plentiful many === References === 1853, Rosendo Salvado, The Salvado Memoirs (1977 edition edited by E. J. Storman) == Old English == === Etymology === From Proto-Germanic *bulô (“bull”), from Proto-Indo-European *bʰl̥no-, from *bʰel- (“to blow, swell up”) === Pronunciation === IPA(key): /ˈbu.lɑ/ === Noun === bula m bull ==== Declension ==== Weak: ==== Related terms ==== bulluc ==== Descendants ==== Middle English: bole, bule, bul, bolle, boule, bool, booleEnglish: bullScots: bul, bull == Papiamentu == === Etymology === From Spanish volar and Portuguese voar, Portuguese pular and Kabuverdianu bua. === Verb === bula to fly to jump == Polish == === Etymology === Borrowed from French boule. First attested in 1613. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbu.la/ Rhymes: -ula Syllabification: bu‧la === Noun === bula f boule (one of the bowls used in the French game of boules) protuberance (bulge of some surface) Synonyms: wybrzuszenie, wypukłość ==== Declension ==== === References === === Further reading === bula in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN bula in Polish dictionaries at PWN Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “bula”, in Słownik języka polskiego Aleksander Zdanowicz (1861), “bula”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “bula”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 232 == Portuguese == === Etymology 1 === Borrowed from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola and bolha. ==== Pronunciation ==== Hyphenation: bu‧la ==== Noun ==== bula f (plural bulas) bull (document) (pharmacy) medication package insert (document that provides information about a drug and its use) Synonym: leitura === Etymology 2 === ==== Verb ==== bula inflection of bulir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative inflection of bolir: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === Further reading === “bula”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bula”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Romansch == === Alternative forms === bella (Sursilvan) pula (Surmiran) === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === bula f (plural bulas) (Sursilvan, Sutsilvan) butterfly, moth ==== Synonyms ==== (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) spler (Rumantsch Grischun) tgiralla (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran) tschitta (Puter) chüralla (Vallader) splerin == Serbo-Croatian == === Etymology 1 === Borrowed from Ottoman Turkish بولا (bola, bula, “wife of one’s paternal uncle; lady, miss”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /bûla/ Hyphenation: bu‧la ==== Noun ==== bȕla f (Cyrillic spelling бу̏ла) (colloquial) a Muslim woman in harem pants or covered with a headscarf (colloquial) a married woman ===== Declension ===== === Etymology 2 === Borrowed from Latin bulla (“bubble”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /bǔla/ Hyphenation: bu‧la ==== Noun ==== bùla f (Cyrillic spelling бу̀ла) (medicine) bull (blister, vesicle, or other thin-walled cavity or lesion) (anatomy) an empty space ===== Declension ===== === Etymology 3 === From bȕla (the first etymology). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /bǔːla/ Hyphenation: bu‧la ==== Noun ==== búla f (Cyrillic spelling бу́ла) (Islam) Islamic religion teacher (Islam) Islamic clerk or official ===== Declension ===== === Etymology 4 === Borrowed from Medieval Latin bulla. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /bûla/ Hyphenation: bu‧la ==== Noun ==== bȕla f (Cyrillic spelling бу̏ла) bull (seal affixed to a document) (by metonymy) charter with such bull a box in which a seal is stored ===== Declension ===== === References === “bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 “bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 “bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 “bula”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Sotho == === Etymology === From Proto-Bantu *-dùguda. === Verb === bula to open Antonym: kwala == Spanish == === Etymology === Borrowed from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola and bolla. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbula/ [ˈbu.la] Rhymes: -ula Syllabification: bu‧la === Noun === bula f (plural bulas) bull (document) strength (obsolete) bubble Synonym: burbuja ==== Derived terms ==== === Further reading === “bula”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Etymology === Likely from Middle Low German būle, from Proto-Germanic *būlō, ultimately from Proto-Indo-European *bʰel- (“to blow, inflate, swell up”). Doublet of ballong, boll, bolster, bulle, bälg, and bölja, and probably böld. Compare Norwegian Nynorsk bule and bole, Dutch buil, German Beule, English boil. === Noun === bula c a bulge, a bump (small, round, hard, tender swelling, especially one caused by a strike or blow) a bulge (smooth outward bend more generally, due to internal pressure or the like) ==== Declension ==== ==== Related terms ==== bulen bulna ==== See also ==== bukta === References === bula in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) bula in Svensk ordbok (SO) bula in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) bula in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922) == Tagalog == === Etymology 1 === Derivation unknown. Possibly either from the following: From Proto-Malayo-Polynesian *budaq From Proto-Malayo-Polynesian *bujəq, from Proto-Austronesian *bujəq, Borrowed from Spanish bula (“bubble”). The word burbuja has since displaced bula (“bubble”) in Spanish, then the old meaning could have remained in Tagalog if borrowed. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈlaʔ/ [bʊˈlaʔ] Rhymes: -aʔ Syllabification: bu‧la Homophone: Bula ==== Noun ==== bulâ (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) foam; bubble; suds Synonyms: espuma, ampolya, (obsolete) subo foaming saliva caused by disease or great excitement ===== Derived terms ===== === Etymology 2 === Unknown. Possibly from Malay bolak (“prevarication”). Alternatively, possibly from Hokkien 誣賴 / 诬赖 (bû-lōa, “to falsely incriminate”), according to Manuel (1948). Compare Iban bula. See also Brunei Malay bula-bula (“inconsistent; unbelievable; nonsensical”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbulaʔ/ [ˈbuː.lɐʔ] Rhymes: -ulaʔ Syllabification: bu‧la ==== Noun ==== bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) lie; falsehood; fib Synonyms: kabulaanan, kasinungalingan ===== Derived terms ===== ===== See also ===== === Etymology 3 === From Proto-Malayo-Polynesian *bulah, from Proto-Austronesian *buləS (“Shorea albus”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈla/ [bʊˈla] Rhymes: -a Syllabification: bu‧la ==== Noun ==== bulá (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) Philippine mahogany (Toona calantas) Synonym: kalantas === Etymology 4 === Borrowed from Spanish bula (“bull”), from Medieval Latin bulla (“seal, sealed document; bull”), from Latin bulla (“bubble, rounded object”). Doublet of bola. ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbula/ [ˈbuː.lɐ] Rhymes: -ula Syllabification: bu‧la ==== Noun ==== bula (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) bull (document) ===== Derived terms ===== === Etymology 5 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbulaʔ/ [ˈbuː.lɐʔ] Rhymes: -ulaʔ Syllabification: bu‧la ==== Noun ==== bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) (obsolete) scaring of crows ===== Derived terms ===== ===== See also ===== ==== Interjection ==== bulà (Baybayin spelling ᜊᜓᜎ) (obsolete) word used for scaring crows away: shoo === References === === Further reading === “bula”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag. page 304: “Eſpantar) Bula [(pp)] cueruos repitiendo eſta palabra” page 308: “Eſpuma) Bula (pc) T. dela olla o de otra coſa” Manuel, E. Arsenio (1948), Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 18 === Anagrams === baul == Ternate == === Pronunciation === IPA(key): [ˈbu.la] === Noun === bula a part, piece, component === References === Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh == Xhosa == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Verb === -bula? (transitive) to confess Synonym: -xela ==== Inflection ==== This verb needs an inflection-table template. == Yogad == === Noun === bulá boar