buhangin

التعريفات والمعاني

== Tagalog == === Alternative forms === buhang̃in — obsolete, Spanish-based spelling === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buhaŋin (“sandbank, sand spit, shoal”). Possibly composed of *bu (“dust”) (cf. abo and abok) + hangin (“wind”). Compare Sambali boyangin, Kapampangan buangin, Remontado Agta tabuhangin, and Tausug buhangin. See also Malay pasir bungin. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /buˈhaŋin/ [bʊˈhaː.ŋɪn̪] Rhymes: -aŋin Syllabification: bu‧ha‧ngin === Noun === buhangin (Baybayin spelling ᜊᜓᜑᜅᜒᜈ᜔) sand ==== Derived terms ==== === Further reading === “buhangin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 71: “Arena) Buhang̃in (pp) de mar o rio” Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 135 == Tausug == === Etymology === Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buhaŋin (“sandbank, sand spit, shoal”). === Pronunciation === (Sinūgan Parianun) IPA(key): /buhaŋin/ [bʊ.ɦɑˈŋĩn̪] Rhymes: -in Syllabification: bu‧ha‧ngin === Noun === buhangin (Sulat Sūg spelling بُهَڠِنْ) sand ==== Derived terms ====