buhangin
التعريفات والمعاني
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
buhang̃in — obsolete, Spanish-based spelling
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buhaŋin (“sandbank, sand spit, shoal”). Possibly composed of *bu (“dust”) (cf. abo and abok) + hangin (“wind”). Compare Sambali boyangin, Kapampangan buangin, Remontado Agta tabuhangin, and Tausug buhangin. See also Malay pasir bungin.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /buˈhaŋin/ [bʊˈhaː.ŋɪn̪]
Rhymes: -aŋin
Syllabification: bu‧ha‧ngin
=== Noun ===
buhangin (Baybayin spelling ᜊᜓᜑᜅᜒᜈ᜔)
sand
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“buhangin”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 71: “Arena) Buhang̃in (pp) de mar o rio”
Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 135
== Tausug ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *buhaŋin (“sandbank, sand spit, shoal”).
=== Pronunciation ===
(Sinūgan Parianun) IPA(key): /buhaŋin/ [bʊ.ɦɑˈŋĩn̪]
Rhymes: -in
Syllabification: bu‧ha‧ngin
=== Noun ===
buhangin (Sulat Sūg spelling بُهَڠِنْ)
sand
==== Derived terms ====