budak

التعريفات والمعاني

== Dupaningan Agta == === Noun === budak flower == Gagauz == === Alternative forms === budac (pre-1950 spelling) === Etymology === Inherited from Old Anatolian Turkish بوداق (budaq), from Proto-Turkic *būtaq, a derivation from Proto-Turkic *būta-. Compare Turkish budak, Azerbaijani and Salar budaq. === Noun === budak (definite accusative budaa, plural budaklar) (botany) branch, bough, limb Synonym: dal bough, knot ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === Ciachir, Mihail (1938), “budac”, in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 18 Çebotar, Petri; Dron, Ion (2002), “budak”, in Gagauzça-Rusça-Romınca Sözlük [Gagauz-Russian-Romanian Dictionary], Chișinău: Pontos Press, →ISBN, page 105 Kopuşçu M. İ., Todorova S. A., Kiräkova T.İ., editors (2019), “budak”, in Gagauzça-rusça sözlük: klaslar 5-12, Komrat: Gagauziya M.V. Maruneviç adına Bilim-Aaraştırma merkezi, →ISBN, page 36 N. A Baskakov, editor (1972), “будак”, in Gagauzsko-Russko-Moldavskij Slovarʹ [Gagauz-Russian-Moldovan Dictionary], Moskva: Izdatelʹstvo Sovetskaja Enciklopedija, →ISBN, page 94 András Rajki, A Concise Gagauz Dictionary with etymologies and Turkish, Azerbaijani, Crimean Tatar and Turkmen cognates, 2007 == Indonesian == === Etymology === From Malay budak (“child”), probably from Proto-Mon-Khmer *ɗik, *ɗiik, *ɗiək (“slave”). The sense of slave is reinforced by Javanese ꦧꦸꦝꦏ꧀ (budhak, “slave”). === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbudaʔ/ [ˈbu.daʔ], /ˈbudak/ [ˈbu.dak̚] Rhymes: -udaʔ, -udak Syllabification: bu‧dak === Noun === budak (plural budak-budak or para budak) slave Synonyms: antek, hamba (obsolete, mainly found in dialectal use) child Synonym: anak ==== Usage notes ==== The word is part of partial false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Brunei, Malaysia and Singapore usage can be seen in Malay budak. The sense "child", which is the meaning in Standard Malay can be found in regional speech such as the Indonesian of Riau Malay speech. However, the sense of child is obsolete in standard Indonesian. ==== Derived terms ==== === Further reading === “budak”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Maguindanao == === Noun === budak mythological horse having the head of a human; a beautiful woman with long hair and beautiful wings == Malay == === Etymology === Probably from Proto-Mon-Khmer *ɗik, *ɗiik, *ɗiək (“slave”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbudak/ [ˈbu.daʔ] Rhymes: -udaʔ, -daʔ, -aʔ Hyphenation: bu‧dak === Noun === budak (Jawi spelling بودق, plural budak-budak or budak2) (Malaysia, Singapore, Riau, Sumatra) young person; child Synonyms: anak, kanak-kanak, bocah (archaic, mainly in Indonesia) slave Synonyms: hamba, abdi ==== Usage notes ==== The word is part of partial false friends between Standard Malay and Indonesian due to shared etymology. The Indonesian usage can be seen in Indonesian budak. ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== > Indonesian: budak (inherited) === References === Kamus Bahasa Indonesia-Melayu Riau, Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 1997, →ISBN, page 13 Kamus Melayu Sumatera Utara-Indonesia, Balai Bahasa Sumatera Utara Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Republik Indonesia, 2018, →ISBN, page 140 Pijnappel, Jan (1875), “بودق boedak”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek‎[1], John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 63 Wilkinson, Richard James (1901), “بودق budak”, in A Malay-English dictionary‎[2], Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 127 Wilkinson, Richard James (1932), “budak”, in A Malay-English dictionary (romanised)‎[3], volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 158 === Further reading === "budak" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017 == Old Sundanese == === Etymology === Probably from Proto-Mon-Khmer *ɗik, *ɗiik, *ɗiək (“slave”). === Noun === budak young person; child Synonyms: anak, putra (male) / putri (female) ==== Descendants ==== Sundanese: budak == Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from Ottoman Turkish بوداق (budak). === Pronunciation === IPA(key): /bûdaːk/ Hyphenation: bu‧dak === Noun === bȕdāk m inan (Cyrillic spelling бу̏да̄к) pickax, mattock ==== Declension ==== === References === “budak”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Sundanese == === Etymology === From Old Sundanese budak, probably from Proto-Mon-Khmer *ɗik, *ɗiik, *ɗiək (“slave”). Word and sense related to Malay budak. === Noun === budak (Sundanese script ᮘᮥᮓᮊ᮪, plural barudak) young person; child; kid Synonym: murangkalih == Turkish == === Etymology === Inherited from Ottoman Turkish بوداق (budak, “shoot in a tree; gnarl”), from Old Anatolian Turkish بوداق (budaq), from Proto-Turkic *būtak, a development from *būta- (“to cut branches, prune”). Cognate with Azerbaijani budaq, Bashkir ботаҡ (botaq), Kazakh бұтақ (būtaq), Kyrgyz бутак (butak), Southern Altai будак (budak), Turkmen pudak and Uzbek butoq === Pronunciation === Hyphenation: bu‧dak === Noun === budak (definite accusative budağı, plural budaklar) (botany) shoot, the emerging stem and embryonic leaves of a new plant gnarl, a knot in the wood or a protuberance with twisted grain on a tree (Konya) a cylindrical stone used to smooth the tops of roofs or to fill cracks after rain ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “budak”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu Ayverdi, İlhan (2010), “budak”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı Çağbayır, Yaşar (2007), “budak”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 683 Nişanyan, Sevan (2002–), “budak”, in Nişanyan Sözlük “budak”, in Türkiye'de halk ağzından derleme sözlüğü [Compilation Dictionary of Popular Speech in Turkey] (in Turkish), Ankara: Türk Dil Kurumu, 1963–1982