buachaill

التعريفات والمعاني

== Irish == === Etymology === From Old Irish búachaill (“cowherd”), from Proto-Celtic *boukolyos, from Proto-Indo-European *gʷowkólos, from *gʷṓws (“cow”) + *kʷel- (“to revolve, turn around”). Cognates include Breton bugel (“child”), Welsh bugail (“shepherd”), and Ancient Greek βουκόλος (boukólos, “cowherd”). === Pronunciation === (Munster) IPA(key): /ˈbˠuəxəlʲ/ (Connacht) IPA(key): /ˈbˠuəxəl̠ʲ/, (Aran) /ˈbˠɔxəlʲ/ (Ulster) IPA(key): /ˈbˠɔxəl̠ʲ/; /ˈbˠiːxəl̠ʲ/, (older) /ˈbˠɯːxəl̠ʲ/, /ˈbˠiəxəl̠ʲ/ === Noun === buachaill m (genitive singular buachalla, nominative plural buachaillí) boy; young, unmarried man boyfriend herdsman servant, male employee lad, boyo useful thing (referring to a masculine noun) ==== Declension ==== ==== Quotations ==== ==== Synonyms ==== (boy): garsún (“prepubescent boy”), stócach (“teenage boy”) (boyfriend): stócach, buachaill óg ==== Derived terms ==== === Mutation === === References === === Further reading === Dinneen, Patrick S. (1927), “buaċaill”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 132; reprinted with additions 1996, →ISBN Ó Dónaill, Niall (1977), “buachaill”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN de Bhaldraithe, Tomás (1959), “buachaill”, in English-Irish Dictionary, An Gúm “buachaill”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Scottish Gaelic == === Noun === buachaill m (genitive singular buachaille, plural buachaillean) alternative form of buachaille (“cowherd; shepherd; herdsman”)