brouiller
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Middle French brouiller, from Old French brouiller, from Vulgar Latin *brodiculāre, from *brodicāre (compare Lombard brodigar (“to soil, pollute”)), from Late Latin brodium (“broth, stew, mixture”), from Proto-Germanic *bruþą (“stock, broth”). More at English broth, broil.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bʁu.je/
=== Verb ===
brouiller
to blur
to mix up, confuse
to scramble (an egg)
to set at odds, put (someone) off (something)
to jam (a transmission), to scramble (a message)
(reflexive) to become blurred, get mixed up
(reflexive, ~ avec) to fall out
(reflexive, meteorology) to cloud over
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
→ Dutch: brouilleren
>? Sranan Tongo: bruya
→ Romanian: bruia
=== Further reading ===
“brouiller”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012