broche
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French broche.
==== Noun ====
broche (plural broches)
Obsolete form of brooch.
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
broche (third-person singular simple present broches, present participle broching, simple past and past participle broched)
Obsolete form of broach.
=== Etymology 3 ===
==== Noun ====
broche (plural broches)
Alternative form of bracha.
=== References ===
“broche”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from French broche.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /brɔʃ/
Hyphenation: broche
=== Noun ===
broche f or n (plural broches, diminutive brocheje n or brochetje n)
a brooch
Synonyms: sierspeld, speld
==== Related terms ====
brochette
==== Descendants ====
→ Indonesian: bros
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French broche, from Vulgar Latin brocca (“spike”), feminine substantive of Classical Latin broccus (“pointy-toothed or prominent-toothed”), ultimately from Gaulish, compare Old Irish brog (“awl”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bʁɔʃ/
Rhymes: -ɔʃ
=== Noun ===
broche f (plural broches)
(jewelry) brooch, pin
(cooking) spit, skewer
poulet à la broche ― chicken on the spit
spike, peg
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
=== Verb ===
broche
inflection of brocher:
first/third-person singular present indicative/subjunctive
second-person singular imperative
=== Further reading ===
“broche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Italian ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Noun ===
broche f (invariable)
(mycology) sheathed woodtuft (Kuehneromyces mutabilis (synonym: Pholiota mutabilis))
Synonym: famigliola gialla
== Middle English ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, from Latin broccus.
==== Alternative forms ====
brooche, brouche, bruche, brush
==== Pronunciation ====
IPA(key): /ˈbrɔːt͡ʃ(ə)/
==== Noun ====
broche (plural broches)
A spear or pike; a weapon for impalement.
A spit; a rod for cooking meat on.
A brooch; jewelry mounted on a pin.
Any piece of jewelry or ornamentation.
Any other long rod, pole, or needle.
(rare, figurative) Something very valuable.
===== Related terms =====
brochen
===== Descendants =====
English: broach, brooch
Scots: broach, brutch, bruch, broche, brotch
===== References =====
“brōche, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 16 March 2019.
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
broche
alternative form of brochen
== Norman ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French broche, from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (“pointed, sharp”).
=== Noun ===
broche f (plural broches)
(Jersey, cooking) spit
==== Derived terms ====
r'pas à la broche
== Old French ==
=== Etymology ===
Inherited from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (“pointed, sharp”).
=== Noun ===
broche oblique singular, f (oblique plural broches, nominative singular broche, nominative plural broches)
brooch, pin (jewellery)
(cooking) spit
==== Descendants ====
French: broche
→ Galician: brocha (“pin; nail”)
→ Middle English: broche, brooche, brouche, bruche, brushEnglish: broach, broochScots: broach, brutch, bruch, broche, brotch
=== References ===
Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (broche, supplement)
== Portuguese ==
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bro‧che
=== Etymology 1 ===
Borrowed from French broche. Doublet of broca.
==== Noun ====
broche m (plural broches)
brooch
clasp
(Portugal, vulgar) blowjob
Synonyms: (formal) felação; see also Thesaurus:felação
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
broche
inflection of brochar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
=== References ===
=== Further reading ===
“broche”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French broche.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɾot͡ʃe/ [ˈbɾo.t͡ʃe]
Rhymes: -otʃe
Syllabification: bro‧che
=== Noun ===
broche m (plural broches)
clasp, brooch
paperclip
cuff link, cufflink
(figurative) punch line (final, concluding statement)
poner el broche ― to round off
(Argentina) clothes peg
Synonym: pinza
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“broche”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025