broche

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === Borrowed from French broche. ==== Noun ==== broche (plural broches) Obsolete form of brooch. === Etymology 2 === ==== Verb ==== broche (third-person singular simple present broches, present participle broching, simple past and past participle broched) Obsolete form of broach. === Etymology 3 === ==== Noun ==== broche (plural broches) Alternative form of bracha. === References === “broche”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. == Dutch == === Etymology === Borrowed from French broche. === Pronunciation === IPA(key): /brɔʃ/ Hyphenation: broche === Noun === broche f or n (plural broches, diminutive brocheje n or brochetje n) a brooch Synonyms: sierspeld, speld ==== Related terms ==== brochette ==== Descendants ==== → Indonesian: bros == French == === Etymology === Inherited from Old French broche, from Vulgar Latin brocca (“spike”), feminine substantive of Classical Latin broccus (“pointy-toothed or prominent-toothed”), ultimately from Gaulish, compare Old Irish brog (“awl”). === Pronunciation === IPA(key): /bʁɔʃ/ Rhymes: -ɔʃ === Noun === broche f (plural broches) (jewelry) brooch, pin (cooking) spit, skewer poulet à la broche ― chicken on the spit spike, peg ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== === Verb === broche inflection of brocher: first/third-person singular present indicative/subjunctive second-person singular imperative === Further reading === “broche”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 == Italian == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === broche f (invariable) (mycology) sheathed woodtuft (Kuehneromyces mutabilis (synonym: Pholiota mutabilis)) Synonym: famigliola gialla == Middle English == === Etymology 1 === Borrowed from Old French broche, from Vulgar Latin *brocca, from Latin broccus. ==== Alternative forms ==== brooche, brouche, bruche, brush ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbrɔːt͡ʃ(ə)/ ==== Noun ==== broche (plural broches) A spear or pike; a weapon for impalement. A spit; a rod for cooking meat on. A brooch; jewelry mounted on a pin. Any piece of jewelry or ornamentation. Any other long rod, pole, or needle. (rare, figurative) Something very valuable. ===== Related terms ===== brochen ===== Descendants ===== English: broach, brooch Scots: broach, brutch, bruch, broche, brotch ===== References ===== “brōche, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 16 March 2019. === Etymology 2 === ==== Verb ==== broche alternative form of brochen == Norman == === Etymology === Inherited from Old French broche, from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (“pointed, sharp”). === Noun === broche f (plural broches) (Jersey, cooking) spit ==== Derived terms ==== r'pas à la broche == Old French == === Etymology === Inherited from Vulgar Latin brocca, feminine substantive of Classical Latin broccus (“pointed, sharp”). === Noun === broche oblique singular, f (oblique plural broches, nominative singular broche, nominative plural broches) brooch, pin (jewellery) (cooking) spit ==== Descendants ==== French: broche → Galician: brocha (“pin; nail”) → Middle English: broche, brooche, brouche, bruche, brushEnglish: broach, broochScots: broach, brutch, bruch, broche, brotch === References === Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (broche, supplement) == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: bro‧che === Etymology 1 === Borrowed from French broche. Doublet of broca. ==== Noun ==== broche m (plural broches) brooch clasp (Portugal, vulgar) blowjob Synonyms: (formal) felação; see also Thesaurus:felação === Etymology 2 === ==== Verb ==== broche inflection of brochar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative === References === === Further reading === “broche”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from French broche. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɾot͡ʃe/ [ˈbɾo.t͡ʃe] Rhymes: -otʃe Syllabification: bro‧che === Noun === broche m (plural broches) clasp, brooch paperclip cuff link, cufflink (figurative) punch line (final, concluding statement) poner el broche ― to round off (Argentina) clothes peg Synonym: pinza ==== Derived terms ==== === Further reading === “broche”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025