brizo

التعريفات والمعاني

== Esperanto == === Etymology === From English breeze, German Brise, French brise, Russian бриз (briz), Polish bryza, ultimately of uncertain origin. Compare Italian brezza. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbrizo/ Rhymes: -izo Syllabification: bri‧zo === Noun === brizo (accusative singular brizon, plural brizoj, accusative plural brizojn) (weather) breeze ==== Synonyms ==== venteto ==== Derived terms ==== brizeto == Galician == === Alternative forms === birizo, bricio === Etymology === Unknown. Perhaps from a substrate Celtic language, likely related to berro (“cress”); compare Gaulish berula. === Pronunciation === IPA(key): [ˈbɾiθʊ], (western) [ˈbɾisʊ] === Noun === brizo m (plural brizos) fool's watercress (Apium nodiflorum) Synonyms: berro femia, labaza watercress (Nasturtium officinale) Synonyms: agrión, berro water parsnip (Berula erecta) === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brizo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “brizo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “brizo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Ido == === Noun === brizo (plural brizi) (weather) breeze (of wind/sea) ==== Derived terms ==== brizoza == Spanish == === Verb === brizo first-person singular present indicative of brizar