brindare
التعريفات والمعاني
== Italian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish brindar, from brindis (“toast”), from German bring dir's, dialectal contraction of bringe dir es, probably introduced by German mercenaries in the 16th c. Compare Portuguese brinde and Italian brindisi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /brinˈda.re/
Rhymes: -are
Hyphenation: brin‧dà‧re
=== Verb ===
brindàre (first-person singular present brìndo, first-person singular past historic brindài, past participle brindàto, auxiliary avére)
(intransitive) to make a toast
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
brindisi
=== Anagrams ===
Bernardi, brandire, brinderà
== Spanish ==
=== Verb ===
brindare
first/third-person singular future subjunctive of brindar