brinca
التعريفات والمعاني
== Asturian ==
=== Verb ===
brinca
inflection of brincar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Galician ==
=== Etymology ===
From brinco (“ring, earring”), probably from Latin vinculum.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbɾiŋkɐ]
=== Noun ===
brinca f (plural brincas)
fishhook
Synonyms: amocelo, anzol
==== Related terms ====
brinco
=== Verb ===
brinca
inflection of brincar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brinca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “brinca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “brinca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Portuguese ==
=== Verb ===
brinca
inflection of brincar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɾinka/ [ˈbɾĩŋ.ka]
Rhymes: -inka
Syllabification: brin‧ca
=== Verb ===
brinca
inflection of brincar:
third-person singular present indicative
second-person singular imperative