brinca

التعريفات والمعاني

== Asturian == === Verb === brinca inflection of brincar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Galician == === Etymology === From brinco (“ring, earring”), probably from Latin vinculum. === Pronunciation === IPA(key): [ˈbɾiŋkɐ] === Noun === brinca f (plural brincas) fishhook Synonyms: amocelo, anzol ==== Related terms ==== brinco === Verb === brinca inflection of brincar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brinca”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “brinca”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “brinca”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Portuguese == === Verb === brinca inflection of brincar: third-person singular present indicative second-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɾinka/ [ˈbɾĩŋ.ka] Rhymes: -inka Syllabification: brin‧ca === Verb === brinca inflection of brincar: third-person singular present indicative second-person singular imperative