briga

التعريفات والمعاني

== Guianese Creole == === Etymology === Borrowed from Portuguese briga. === Verb === briga to fight === Noun === briga fight ==== Descendants ==== Karipúna Creole French: bhiga == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbri.ɡa/ Rhymes: -iɡa Hyphenation: brì‧ga === Etymology 1 === From Germanic (Proto-Germanic *brekaną (“to break”)) or Celtic, from Proto-Celtic *brīgos; compare Welsh bri (“power”), Old Irish bríg (“force, power, value”). Not to be confused with Proto-Balto-Slavic *bergtei, from Proto-Indo-European *bʰergʰ-, cognate with Proto-Germanic *berganą and possibly Sicilian sbriga. ==== Noun ==== briga f (plural brighe) trouble, bother prendersi la briga ― to take the trouble fight, quarrel attacare briga. ― to start a quarrel. ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== Descendants ===== → Galician: briga → Portuguese: briga → Serbo-Croatian: briga → Slovene: briga === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== briga inflection of brigare: third-person singular present indicative second-person singular imperative === See also === === Further reading === briga in Collins Italian-English Dictionary briga in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli) briga in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa brìga in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication briga in sapere.it – De Agostini Editore brìga in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === garbi == Kabuverdianu == === Alternative forms === brigá (Barlavento) === Etymology === From Portuguese brigar. === Verb === briga (Sotavento) fight argue Synonym: (Sotavento) diskuti === References === Gonçalves, Manuel (2015), Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN Veiga, Manuel (2012), Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro == Portuguese == === Pronunciation === Hyphenation: bri‧ga === Etymology 1 === Deverbal from brigar. Alternatively, borrowed from Italian briga (“trouble”). ==== Noun ==== briga f (plural brigas) fight (physical confrontation) Synonyms: luta, rixa, peleja, pugilato, desavença ===== Related terms ===== brigar brigada brigadeiro brigão briguento ===== Descendants ===== → Guianese Creole: brigaKaripúna Creole French: bhiga === Etymology 2 === ==== Verb ==== briga inflection of brigar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === References === === Further reading === “briga”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 == Serbo-Croatian == === Etymology === Borrowed from Italian briga. === Pronunciation === IPA(key): /brîɡa/ Hyphenation: bri‧ga === Noun === brȉga f (Cyrillic spelling бри̏га) worry, concern trouble, bother care; nurture ==== Declension ==== ==== Related terms ==== brižan brižljiv == Slovene == === Etymology === Borrowed from Italian briga. === Pronunciation === IPA(key): /bríːɡa/ === Noun === brȋga f care ==== Declension ==== === Further reading === “briga”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026