breva

التعريفات والمعاني

== Galician == === Alternative forms === bévera, bévora === Etymology === From Latin bifera, feminine form of bifer (“flowering or fruiting twice each year”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɾeba/ [ˈbɾe.β̞ɐ] Rhymes: -eba Hyphenation: bre‧va === Noun === breva f (plural brevas) each one of the first figs of the fig tree which fruits twice each year Synonym: bévera ==== Coordinate terms ==== figo ==== Derived terms ==== breveira === References === Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “breva”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “breva”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bévera”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Etymology === Probably akin to brivido (“shiver”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbre.va/ Rhymes: -eva Hyphenation: bré‧va === Noun === breva f (plural breve) (northern Italy) a wind that blows from the lakes of Como and Lugano towards the mountains === Further reading === breva in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana === Anagrams === brave == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === brevene === Noun === breva n definite plural of brev == Norwegian Nynorsk == === Noun === breva n definite plural of brev == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish bebra, from Latin bifera, feminine form of bifer (“flowering or fruiting twice each year”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɾeba/ [ˈbɾe.β̞a] Rhymes: -eba Syllabification: bre‧va === Noun === breva f (plural brevas) black fig, breba (first fruit of the fig tree) (Spain, colloquial) titty; jug; knocker (breast) ==== Derived terms ==== ==== See also ==== no caerá esa breva higo m (second fruit) === Further reading === “breva”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “breva”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010 == Swedish == === Etymology === brev (“letter; (internet slang) post”) +‎ -a === Verb === breva (present brevar, preterite brevade, supine brevat, imperative breva) (Internet slang, 4chan slang) to post (on an internet forum) Synonym: posta ==== Usage notes ==== Common on the /int/ - International board on 4chan. ==== Conjugation ==== ==== Related terms ==== brev (“post”) brevare (“poster”)