bredzić jak Piekarski na mękach
التعريفات والمعاني
== Polish ==
=== Alternative forms ===
pleść jak Piekarski na mękach
=== Etymology ===
Literally, “to blather like Piekarski in torture”. In 1620, mentally ill nobleman Michał Piekarski made an unsuccessful attempt on the life of King Sigismund III Vasa of Poland. During the investigation, the tortured Piekarski gave nonsensical testimony.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbrɛ.d͡ʑit͡ɕ ˈjak pjɛˈkar.ski na‿ˈmɛŋ.kax/
Syllabification: bre‧dzić jak Pie‧kar‧ski na‿mę‧kach
=== Verb ===
bredzić jak Piekarski na mękach impf
(intransitive, colloquial, idiomatic) to babble, to blather (to talk nonsense)
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
bredzić jak Piekarski na mękach in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
bredzić jak Piekarski na mękach in Polish dictionaries at PWN