bredh
التعريفات والمعاني
== Albanian ==
=== Alternative forms ===
brec, breth, brethk
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɾɛð/
=== Etymology 1 ===
Singularized plural of *bradh, from Proto-Albanian *bardza, from Proto-Indo-European *bʰrh₁ǵós (“birch”). On the other hand, Matzinger reconstructs Proto-Albanian *braȷ́ʉh sg, *braȷ́ai pl. Compare Lithuanian béržas, Czech bříza, Ossetian бӕрз (bærz), English birch, Sanskrit भूर्ज (bhūrjá, “Himalayan birch”)). Possibly the source of Romanian brad (“fir”).
Alternatively, A part of a series of loan words from unattested ancient Greek dialects labeled as Macedonian because it was akin to the native idiom of the Greek-speaking population in the Argead Kingdom. borrowed as Ancient Macedonian [script needed] (*brathy, “savin”), with Romanian brad having the same Greek dialectal origin, the Greek itself being of ultimate Semitic provenance).
==== Noun ====
bredh m (plural bredha, definite bredhi, definite plural bredhat)
(botany) fir (Abies)
===== Declension =====
===== Hyponyms =====
bredh i zi (“Norway spruce”) (Picea abies)
===== Derived terms =====
bredhishtë, bredhtë, breshtë, brethkël
=== Etymology 2 ===
From Proto-Albanian *bredza, from earlier *breda, from Proto-Indo-European *bʰrédʰ-e-ti (“to wade”), from *bʰredʰ- (compare Slovene brédem (“I wade”), Lithuanian breñda (“he wades”)).
==== Verb ====
bredh (aorist brodha, participle bredhur)
to wander, roam, stroll
to go fast, run
Synonym: vrapoj
to skip, jump, leap
Synonym: hidhem
to frolic, caper
(transitive) to skip, ricochet, flit
(transitive, colloquial) to stroll around, circumambulate
(transitive, physics) to reflect
===== Conjugation =====
===== Derived terms =====
=== References ===
=== Further reading ===
“bredh”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006