bredh

التعريفات والمعاني

== Albanian == === Alternative forms === brec, breth, brethk === Pronunciation === IPA(key): /bɾɛð/ === Etymology 1 === Singularized plural of *bradh, from Proto-Albanian *bardza, from Proto-Indo-European *bʰrh₁ǵós (“birch”). On the other hand, Matzinger reconstructs Proto-Albanian *braȷ́ʉh sg, *braȷ́ai pl. Compare Lithuanian béržas, Czech bříza, Ossetian бӕрз (bærz), English birch, Sanskrit भूर्ज (bhūrjá, “Himalayan birch”)). Possibly the source of Romanian brad (“fir”). Alternatively, A part of a series of loan words from unattested ancient Greek dialects labeled as Macedonian because it was akin to the native idiom of the Greek-speaking population in the Argead Kingdom. borrowed as Ancient Macedonian [script needed] (*brathy, “savin”), with Romanian brad having the same Greek dialectal origin, the Greek itself being of ultimate Semitic provenance). ==== Noun ==== bredh m (plural bredha, definite bredhi, definite plural bredhat) (botany) fir (Abies) ===== Declension ===== ===== Hyponyms ===== bredh i zi (“Norway spruce”) (Picea abies) ===== Derived terms ===== bredhishtë, bredhtë, breshtë, brethkël === Etymology 2 === From Proto-Albanian *bredza, from earlier *breda, from Proto-Indo-European *bʰrédʰ-e-ti (“to wade”), from *bʰredʰ- (compare Slovene brédem (“I wade”), Lithuanian breñda (“he wades”)). ==== Verb ==== bredh (aorist brodha, participle bredhur) to wander, roam, stroll to go fast, run Synonym: vrapoj to skip, jump, leap Synonym: hidhem to frolic, caper (transitive) to skip, ricochet, flit (transitive, colloquial) to stroll around, circumambulate (transitive, physics) to reflect ===== Conjugation ===== ===== Derived terms ===== === References === === Further reading === “bredh”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006