brear
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Etymology ===
From French brayer, from Old French broier (“to tar, pitch”), from Old Norse bræða (“to melt, make oil, tar, pitch”), from bráð (“tar, pitch”). Related to English brew.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [breˈaɾ]
=== Verb ===
brear (first-person singular present breo, first-person singular preterite breei, past participle breado)
brear (first-person singular present breio, first-person singular preterite breei, past participle breado, reintegrationist norm)
(transitive) to tar
(transitive) to beat up
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
brea
=== References ===
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brear”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
“brear”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “brear”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “brear”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
brear m
indefinite plural of bre
== Spanish ==
=== Etymology ===
Borrowed from French brayer, from Old French broier (“to tar, pitch”), from Old Norse bræða (“to melt, make oil, tar, pitch”), from bráð (“tar, pitch”). Related to brew.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɾeˈaɾ/ [bɾeˈaɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: bre‧ar
=== Verb ===
brear (first-person singular present breo, first-person singular preterite breé, past participle breado)
(obsolete, rare) to dip in tar (see embrear)
(by extension) to abuse, to mistreat, to mock
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“brear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1984), “brea”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary][1] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 657