brazo

التعريفات والمعاني

== Aragonese == === Etymology === From Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɾaθo/ IPA(key): /ˈbɾaso/ (Benasquese) Syllabification: bra‧zo Rhymes: -aθo === Noun === brazo m (plural brazos) arm == Galician == === Alternative forms === braço (reintegrationist) === Etymology === From Old Galician-Portuguese braço, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn). === Pronunciation === Hyphenation: bra‧zo === Noun === brazo m (plural brazos) arm (anatomy) the upper arm, from shoulder to elbow ==== Related terms ==== antebrazo === Further reading === “brazo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026 == Spanish == === Etymology === Inherited from Old Spanish braço (compare Ladino braso), from bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɾaθo/ [ˈbɾa.θo] (Equatorial Guinea, Spain) IPA(key): /ˈbɾaso/ [ˈbɾa.so] (Latin America, Philippines) Rhymes: -aθo (Equatorial Guinea, Spain) Rhymes: -aso (Latin America, Philippines) Syllabification: bra‧zo === Noun === brazo m (plural brazos) (anatomy) arm branch, limb (of a tree) Synonym: rama ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== abarcar / abracar abrazar braquial braza brazal === Further reading === “brazo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025