brazo
التعريفات والمعاني
== Aragonese ==
=== Etymology ===
From Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɾaθo/
IPA(key): /ˈbɾaso/ (Benasquese)
Syllabification: bra‧zo
Rhymes: -aθo
=== Noun ===
brazo m (plural brazos)
arm
== Galician ==
=== Alternative forms ===
braço (reintegrationist)
=== Etymology ===
From Old Galician-Portuguese braço, from Latin brachium, bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bra‧zo
=== Noun ===
brazo m (plural brazos)
arm
(anatomy) the upper arm, from shoulder to elbow
==== Related terms ====
antebrazo
=== Further reading ===
“brazo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Spanish braço (compare Ladino braso), from bracchium, from Ancient Greek βραχίων (brakhíōn).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɾaθo/ [ˈbɾa.θo] (Equatorial Guinea, Spain)
IPA(key): /ˈbɾaso/ [ˈbɾa.so] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -aθo (Equatorial Guinea, Spain)
Rhymes: -aso (Latin America, Philippines)
Syllabification: bra‧zo
=== Noun ===
brazo m (plural brazos)
(anatomy) arm
branch, limb (of a tree)
Synonym: rama
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
abarcar / abracar
abrazar
braquial
braza
brazal
=== Further reading ===
“brazo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025