brak
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
=== Adjective ===
brak (comparative more brak, superlative most brak)
(South Africa) Brackish.
=== Noun ===
brak (plural braks)
(South Africa) A dog of mixed breed; a mongrel.
=== Anagrams ===
bark, kbar, krab
== Crimean Tatar ==
=== Etymology ===
Russian брак (brak), from German Brack (“defective goods, defect, flaw”).
=== Noun ===
brak
defect
==== Declension ====
=== References ===
Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002), Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][2], Simferopol: Dolya, →ISBN
“brak”, in Luğatçıq (in Russian)
== Czech ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Czech brak, from Middle Low German brak. Compare Polish brak.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbrak]
Hyphenation: brak
=== Noun ===
brak m inan
trash, leftovers, refuse (what is designated as bad; what is is leftover after what is good is taken)
==== Declension ====
=== Further reading ===
“brak”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
“brak”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
“brak”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2026
== Danish ==
=== Etymology 1 ===
From German brach. Related to brække.
==== Adjective ====
brak (uninflectable)
fallow
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
From either Low German brack or Dutch brak.
==== Adjective ====
brak (neuter brakt, plural and definite singular attributive brakke)
brackish, brack water
=== Inflection ===
=== Derived terms ===
brakvand
=== References ===
“brak” in Den Danske Ordbog
== Dutch ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /brɑk/
Hyphenation: brak
Rhymes: -ɑk
=== Etymology 1 ===
From Middle Dutch brac. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
==== Adjective ====
brak (comparative brakker, superlative brakst)
brackish
(colloquial) bad
(colloquial) hungover
===== Declension =====
===== Derived terms =====
brakheid
uitbrakken
===== Descendants =====
→ Papiamentu: brak
→ Sranan Tongo: brak
=== Etymology 2 ===
From Middle Dutch bracke. Compare German Bracke, French braque, English brach, Italian bracco, Spanish braco. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
==== Noun ====
brak m or f (plural brakken, diminutive brakje n)
hound, brach (of either sex)
Synonym: jachthond
===== Descendants =====
⇒ Afrikaans: brakkie
=== Etymology 3 ===
See the etymology of the corresponding lemma form.
==== Verb ====
brak
singular past indicative of breken
=== Anagrams ===
bark, krab
== Gothic ==
=== Romanization ===
brak
romanization of 𐌱𐍂𐌰𐌺
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse brak.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /praːk/
Rhymes: -aːk
=== Noun ===
brak n (genitive singular braks, no plural)
crash, din (sound of something breaking)
wreckage, broken wood, etc.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
brak og brestir (“a colossal din”)
=== Further reading ===
“brak” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
== Indonesian ==
=== Etymology ===
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbrak/ [ˈbrak̚]
Rhymes: -ak
Syllabification: brak
=== Noun ===
brak (plural brak-brak)
(Jepara) workshop
== Kashubian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Polish brak.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbrak/
Rhymes: -ak
Syllabification: brak
=== Noun ===
brak m inan
lack (non-existence of something)
Synonym: niedostatk
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “brak”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[3], volume 1, page 117
“brak”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
== Old Czech ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle Low German brak. Compare Old Polish brak.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (13th CE) /ˈbrak/
IPA(key): (15th CE) /ˈbrak/
=== Noun ===
brak m inan
choice (what is taken n. selected from a group of individuals of the same kind)
trash, leftovers, refuse (what is designated as bad; what is is leftover after what is good is taken)
==== Declension ====
==== Descendants ====
Czech: brak
=== References ===
=== Further reading ===
Jan Gebauer (1903–1916), “brak”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
== Old Polish ==
=== Etymology ===
Borrowed from Middle Low German brak. First attested in 1452. Compare Old Czech brak.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (10th–15th CE) /brak/
IPA(key): (15th CE) /brak/
=== Noun ===
brak m animacy unattested
choice, selection
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Polish: brak
Silesian: brak
=== References ===
Boryś, Wiesław (2005), “brak”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
Sławski, Franciszek (1958-1965), “brak”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
Mańczak, Witold (2017), “brak”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
Bańkowski, Andrzej (2000), “brak”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “brak”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
== Polish ==
=== Alternative forms ===
brák (Lubawa, Ostróda)
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish brak.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ak
Syllabification: brak
=== Noun ===
brak m inan
lack (non-existence of something) [with w (+ locative) ‘in what’]
defect (fault or malfunction)
Synonyms: defekt, feler, minus, niedostatek, wada
faulty product (defective item that is the result of creation)
(obsolete) choice; selection
Synonym: wybór
==== Declension ====
==== Derived terms ====
==== Trivia ====
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), brak (noun) is one of the most used words in Polish, appearing 28 times in scientific texts, 19 times in news, 63 times in essays, 15 times in fiction, and 12 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 137 times, making it the 437th most common word in a corpus of 500,000 words.
=== Verb ===
brak impf (defective)
(impersonal) there is/are no; to be wanting [with genitive ‘what there is not’ and dative ‘for/on whom’]
Synonym: brakować
Na parkingu brak wolnych miejsc. ― There is no vacant space in the parking lot.
(impersonal, Far Masovian, przasnyskim) synonym of potrzeba [with dative ‘who’; or with infinitive ‘to do what’; or with genitive ‘what’]
Brak mi jesce dwuch złotych do butów. ― I need to more złotys for the boots.
==== Conjugation ====
==== Descendants ====
→ Kashubian: brak
=== References ===
=== Further reading ===
brak in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
brak in Polish dictionaries at PWN
Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “brak”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “brak”, in Słownik języka polskiego
Aleksander Zdanowicz (1861), “brak”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “brak”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 199
Jan Karłowicz (1900), “brak”, in Słownik gwar polskich [Dictionary of Polish dialects] (in Polish), volume 1: A do E, Kraków: Akademia Umiejętności, page 114
brak in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *borkъ.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /brâːk/
=== Noun ===
brȃk m inan (Cyrillic spelling бра̑к)
marriage
==== Declension ====
==== Derived terms ====
brȃčnī
== Silesian ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Polish brak.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbrak/
Rhymes: -ak
Syllabification: brak
=== Noun ===
brak m inan
lack (non-existence of something)
Synonym: niydostatek
(Cieszyn) type, kind
Synonyms: gatōnek, kategoryjŏ, typ, wariant, wariacyjŏ, zorta
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
brak in silling.org
== Swedish ==
=== Noun ===
brak n
a loud crashing sound like the sound of a large tree falling or a structure collapsing
==== Declension ====
==== Derived terms ====
brak- (see there for more derived terms)
brakare (“loud fart”)
brakfis (“loud fart”)
brakskit (“loud fart”)
==== Related terms ====
braka
=== References ===
“brak”, in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish)
“brak”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
“brak”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
== Uzbek ==
=== Etymology ===
Borrowed from Russian брак (brak), from Polish brak, from Middle Low German brak (“flaw, defect; breaking”).
=== Noun ===
brak (plural braklar)
reject, defective product
==== Declension ====