braga

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === Inherited from Latin brāca. Compare Sicilian vraca. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈbɾa.ɣə] IPA(key): (Valencia) [ˈbɾa.ɣa] === Noun === braga f (plural bragues) nappy, diaper (in the plural) underpants, knickers (nautical) sling ==== Synonyms ==== (nappy) bolquer (underpants) calces (sling) estrop ==== Derived terms ==== === Further reading === “braga”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Cornish == === Etymology === From brag (“malt”) +‎ -a. Compare Welsh bragu. === Verb === braga to brew ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Mutation === == Galician == === Etymology === From Old Galician-Portuguese bragas, from Latin brāca, of probable Celtic origin. Compare Latin Bracari, from a local substrate language. === Pronunciation === Hyphenation: bra‧ga === Noun === braga f (plural bragas) (in the plural, dated) pants, trousers, breeches Synonym: calzón Non se pescan troitas con bragas enxoitas (proverb) ― You won't fish trouts with dry pants (also in the plural) panty; panties, knickers bikini bottom neck gaiter underbelly belly bacon ==== Derived terms ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “bragas”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “braga”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “braga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “braga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “braga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Italian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbra.ɡa/ Rhymes: -aɡa Hyphenation: brà‧ga === Noun === braga f (plural braghe) alternative form of braca === Anagrams === garba == Spanish == === Etymology === Inherited from Latin brāca. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɾaɡa/ [ˈbɾa.ɣ̞a] Rhymes: -aɡa Syllabification: bra‧ga === Noun === braga f (plural bragas) (in the plural) panty; panties, knickers Synonyms: bombacha, calzón bikini bottom neck gaiter Synonyms: braga militar, braga polar, buff (Venezuela) romper suit, onesie Synonym: mono ==== Derived terms ==== === Further reading === “braga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 “braga”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010 braga | Diccionario • DELE Ahora