brûler
التعريفات والمعاني
== French ==
=== Alternative forms ===
bruler (post-1990 spelling)
=== Etymology ===
Inherited from Middle French brusler, from Old French brusler, bruller (“to burn”), probably an enhanced form of usler (“to scorch”), from Latin ustulāre. Cognate with dialectal Italian brustolare. The initial br- may be compared to Italian bruciare, but the further origin is uncertain. One or more of the following may have contributed: (1) Old French bruir (“to burn”), from Frankish *brōjan (“to scald, sear”); (2) Latin ambūrere, combūrere (“to burn”) and their participles ambustus, combustus; (3) a Gaulish cognate of Old Irish bruth (“boiling heat”). The words in 1 and 3 are from Proto-Indo-European *bʰrewh₁-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bʁy.le/
=== Verb ===
brûler
(ambitransitive) to burn
La maison des voisins a brûlé. ― The neighbors' house has burnt down.
Ils sont en train de brûler un tas de feuilles mortes. ― They are burning a heap of dead leaves.
(reflexive) to burn oneself
(transitive) to pass an obstacle, to blow (through or past), to run
(informal) to be boiling, to be very close to the answer
==== Conjugation ====
==== Synonyms ====
ardre (archaic)
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
Esperanto: bruli
Haitian Creole: boule
=== Further reading ===
“brûler”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
“brûler”, in Dictionnaire français en ligne Larousse
“brûler” in Dico en ligne Le Robert.
== Norman ==
=== Alternative forms ===
brulaïr (Guernsey)
=== Etymology ===
From Old French brusler (“to burn”).
=== Verb ===
brûler (gerund brûl'lie)
(Jersey) to burn