bozal
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Spanish bozal (“recently-imported slave; noseband”). Doublet of bossale and bosal.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /boʊˈzæl/, /boʊˈsæl/
=== Noun ===
bozal (plural bozals)
(historical) A (black) slave recently brought to a (European, especially Spanish) colony from Africa.
(uncommon) Alternative form of bosal (“noseband on a horse”).
==== Synonyms ====
salt water slave, bossale (slave born in Africa, especially in a French colony)
=== Adjective ===
bozal (not comparable)
(historical) Of a slave, recently brought to a colony from Africa.
=== See also ===
creole, Creole
Ladino
=== References ===
== Spanish ==
=== Etymology ===
From bozo (“muzzle”) + -al, from Medieval Latin *buccĕus (“relating or belonging to the mouth”). See bucca for more.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /boˈθal/ [boˈθal] (Spain)
IPA(key): /boˈsal/ [boˈsal] (Latin America, Philippines)
Rhymes: -al
Syllabification: bo‧zal
=== Noun ===
bozal m (plural bozales)
a muzzle; device to stop an animal from biting
a noseband, usually on a horse bridle or halter
a bozal or bossale
=== Adjective ===
bozal m or f (masculine and feminine plural bozales)
wild, untamed
(historical) (of a black slave) recently-arrived (in a colony), having been born in Africa
ignorant, simpleminded
==== Related terms ====
==== Descendants ====
→ Portuguese: boçal
=== Further reading ===
“bozal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025