boy tohumu
التعريفات والمعاني
== Translingual ==
=== Etymology ===
Clipping of English Bodo with y as a placeholder.
=== Symbol ===
boy
(international standards) ISO 639-3 language code for Bodo (Central Africa).
=== See also ===
Wiktionary’s coverage of Bodo (Central Africa) terms
== English ==
=== Etymology ===
From Middle English boy / boye (“servant, commoner, knave, boy”), from Old English *bōia (“boy”), from Proto-West Germanic *bōjō, from Proto-Germanic *bōjô (“younger brother, young male relation”), from Proto-Germanic *bō- (“brother, close male relation”), from Proto-Indo-European *bʰā-, *bʰāt- (“father, elder brother, brother”).
Cognate with Scots boy (“boy”), West Frisian boai (“boy”), Dutch boi (“boy”), Low German Boi (“boy”), and probably to the Old English proper name Bōia. Also related to West Flemish boe (“brother”), Norwegian dialectal boa (“brother”), Dutch boef (“rogue, knave”), Bavarian Bua (“young boy, lad”), German Bube ("boy; knave; jack"; > English bub), Icelandic bófi (“rogue, crook, bandit, knave”), Lombard bagaj. See also bully.
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ɔɪ
Homophones: boi, (one pronunciation) buoy
(Received Pronunciation, General American) enPR: boi, IPA(key): /bɔɪ/
(Southern US) IPA(key): /bɔːə/
(Indic) IPA(key): /bɒj/
(father-bother merger) IPA(key): /bɑːj/
Homophones: bye, (without aspiration) bhai
=== Noun ===
boy (countable and uncountable, plural boys or (eye dialect) boyz)
A male child. [from 15th c.]
A young man.
(diminutive, especially with a possessive) A son of any age.
(endearing, diminutive) A male human younger than the speaker. [from 17th c.]
(informal, sometimes mildly derogatory) A male human of any age, as opposed to a "girl" (female human of any age).
(obsolete) A male of low station, (especially as pejorative) a worthless male, a wretch; a mean and dishonest male, a knave. [14th–17th c.]
(now rare and usually offensive outside some Commonwealth nations) A male servant, slave, assistant, or employee, [from 14th c.] particularly:
A younger such worker.
(historical or offensive) A non-white male servant regardless of age, [from 17th c.] particularly as a form of address.
1625, W. Hawkins in Samuel Purchas, Hakluytus Posthumus or Purchas his Pilgrimes, Vol. I, iii, vii, 211:
My Boy Stephen Grauener.
(obsolete) A male camp follower.
(now offensive) Any non-white male, regardless of age. [from 19th c.]
1812, Anne Plumptre translating Hinrich Lichtenstein, Travels in Southern Africa, in the Years 1803, 1804, 1805, and 1806, Vol. I, i, viii, 119:
A Hottentot... expects to be called by his name if addressed by any one who knows it; and by those to whom it is not known he expects to be called Hottentot... or boy.
(informal, especially with a possessive) A male friend.
(BDSM) A male submissive.
A male non-human animal, especially, in affectionate address, a male pet, especially a dog. [from 15th c.]
(historical, military) A former low rank of various armed services; a holder of this rank.
(US, slang, uncountable) Heroin. [from 20th c.]
(somewhat childish) A male (tree, gene, etc).
1970 [earlier 1963], Helen V. Wilson, Helen Van Pelt, Helen Van Pelt's African Violets, Dutton Adult (→ISBN):
Of the 100 percent total, 25 will have two girl genes, 50 will have one boy and one girl gene, and 25 will have two boy genes.
(endearing, colloquial) Any tangible object close to one's person; often used in emphatic forms such as bad boy.
==== Alternative forms ====
boi
==== Synonyms ====
(young male): See Thesaurus:boy
(diminutive term of address to males): chap, guy, lad, mate
(son): See son
(male servant): manservant
(disreputable man): brat, knave, squirt
(heroin): See Thesaurus:heroin
==== Coordinate terms ====
See Thesaurus:girl
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
==== Translations ====
=== Interjection ===
boy
Exclamation of surprise, pleasure or longing.
==== Related terms ====
oh boy
==== Translations ====
=== Verb ===
boy (third-person singular simple present boys, present participle boying, simple past and past participle boyed)
(transitive) To act as a boy (in allusion to the former practice of boys acting women's parts on the stage).
==== Coordinate terms ====
girl
man
=== References ===
“boy” in Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary: Based on Webster’s Third New International Dictionary, 7th edition, Springfield, Mass.: G[eorge] & C[harles] Merriam, 1963 (1967 printing), →OCLC.
=== Anagrams ===
BYO, Y. O. B., Y.O.B., YOB, YoB, byo, oby, yob
== Azerbaijani ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /boj/
=== Etymology 1 ===
From Proto-Turkic *bod (“body, stature; self; kin, tribe, etc”).
==== Noun ====
boy (definite accusative boyu, plural boylar)
height, stature
Boyum balacadır. ― I'm short. (literally, “My stature is little.”)
===== Declension =====
===== Derived terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Interjection ====
boy
alternative form of bıy
=== Further reading ===
“boy” in Obastan.com.
== Cebuano ==
=== Etymology ===
From English boy.
=== Noun ===
boy
houseboy, errand boy
Synonyms: houseboy, muchacho, mutsatso
== Chibcha ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /βoi/, /βoɨ/
=== Noun ===
boy
alternative form of boi
=== References ===
Gómez Aldana D. F., Análisis morfológico del Vocabulario 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia. Grupo de Investigación Muysccubun. 2013.
== Chinese ==
=== Etymology ===
From English boy.
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
boy
(Hong Kong Cantonese) The name of the Latin script letter B/b.
(Hong Kong Cantonese) office boy
==== See also ====
dog
== Dutch ==
=== Etymology ===
Borrowed from English boy. Cognate with Middle Dutch boye (“young man, boy”), whence Dutch boi (“boy”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɔi̯/
Hyphenation: boy
Rhymes: -ɔi̯
=== Noun ===
boy m (plural boys, diminutive boytje n or (informal) boykie n)
(historical, now offensive) a male domestic servant, especially one with a darker skin in a colony
Synonym: djongos (Indonesia)
(informal) boy, young man
Ik vind die Roy echt een rare boy. ― I think this Roy is really a strange young man.
==== Derived terms ====
==== Descendants ====
=== See also ===
guy
== French ==
=== Etymology ===
Borrowed from English boy.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɔj/
=== Noun ===
boy m (plural boys)
(now historical, offensive) boy (non-white male servant)
==== Descendants ====
→ Lingala: bɔ́i
=== Further reading ===
“boy”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
== Hungarian ==
=== Etymology ===
Borrowed from English boy.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈboj]
Hyphenation: boy
Rhymes: -oj
Homophone: boly
=== Noun ===
boy (plural boyok)
A young male servant, low-position assistant.
bellboy (in a hotel)
Synonym: londiner
office boy, errand boy, deliveryman
Synonyms: kifutófiú, kézbesítő
(dated) A male ballet dancer.
==== Declension ====
==== Derived terms ====
=== See also ===
görl
=== Further reading ===
boy in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
== Italian ==
=== Etymology ===
Pseudo-anglicism. In the sense "bellboy", a clipping of English bellboy; in other meanings, a transferred sense of English boy.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɔj/
Rhymes: -ɔj
Hyphenation: bòy
=== Noun ===
boy m (plural boys)
a male ballet dancer
bellboy (in a hotel)
=== References ===
=== Further reading ===
boy in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
== Ladino ==
=== Etymology ===
From Turkish boy (“stature, size”).
=== Noun ===
boy m
size
age
== Middle English ==
=== Noun ===
boy
alternative form of boye
== Polish ==
=== Etymology ===
Pseudo-anglicism, derived from boy.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbɔj/
Rhymes: -ɔj
Syllabification: boy
Homophone: boj
=== Noun ===
boy m pers
bellboy, office boy
Synonym: garson
==== Declension ====
=== Further reading ===
boy in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
boy in Polish dictionaries at PWN
== Portuguese ==
=== Etymology 1 ===
Unadapted borrowing from English boy. In the sense office boy, an ellipsis of office boy, from English office boy.
==== Alternative forms ====
bói
==== Pronunciation ====
Rhymes: -ɔj
==== Noun ====
boy m (plural boys)
office boy
Synonym: office boy
(Brazil, slang) boyfriend (male partner)
Synonyms: namorado, (gay slang) bofe
Estou com meu boy. ― I am together with my boyfriend.
(Brazil, slang, sometimes derogatory) a young, upper-class man
Synonyms: (Brazil) mauricinho, (Brazil) playboy
(Brazil, slang) young man
Me declarei pro boy. ― I declared [my love] for the guy.
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
Rhymes: -oj
==== Noun ====
boy m (plural boys)
obsolete spelling of boi
=== Further reading ===
“boy”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“boy”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026
“boy”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026
“boy”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026
“boy”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN
“boy”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Salar ==
=== Etymology ===
From Proto-Turkic *bȫg.
=== Pronunciation ===
(Jiezi, Gaizi, Xunhua, Qinghai) IPA(key): [poiʲ], [pojɨ]
(Xunhua, Hualong, Qinghai, Yining, Xinjiang) IPA(key): /poj/
=== Noun ===
boy
spider
=== References ===
Potanin, G.N. (1893), “boy”, in Тангутско-Тибетская окраина Китая и Центральная Монголия (in Russian)
Kakuk, S. (1962), “boy”, in “Un Vocabulaire Salar”, in Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae[7], volume 14, number 2, Akadémiai Kiadó, →ISBN, page 186
Tenishev, Edhem (1976), “boy”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, pages 451-452
林莲云 [Lin Lianyun] (1985), “boy”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][8], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 121
Ma, Chengjun; Han, Lianye; Ma, Weisheng (December 2010), “boy”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 50
马伟 (Ma Wei); 朝克 (Chao Ke) (2016), “boy”, in 濒危语言——撒拉语研究 [Endangered Languages - Salar Language Studies], 青海 (Qinghai): 国家社会科学基金项目 (National Social Science Foundation Project), page 265
== Spanish ==
=== Etymology ===
Pseudo-anglicism, derived from boy.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboi/ [ˈboi̯]
Rhymes: -oi
Syllabification: boy
=== Noun ===
boy m (plural boys)
a male stripper
=== Further reading ===
“boy”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Sranan Tongo ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /boi̯/, [bʊ̞i̯], [bɔ̝i̯]
=== Noun ===
boy
alternative form of boi (official spelling)
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from English boy.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈboj/ [ˈboɪ̯]
Rhymes: -oj
Syllabification: boy
Homophone: Boy
=== Noun ===
boy (Baybayin spelling ᜊᜓᜌ᜔) (colloquial)
boy (young male)
errand boy; houseboy; boy doing a menial job (usually young)
Synonyms: mutsatso, utusan
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“boy”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
== Turkish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): [boj]
=== Etymology 1 ===
From Proto-Turkic *bod. See dialectal bodur (“stout, short”).
==== Noun ====
boy (definite accusative boyu, plural boylar)
stature
Boyun ne kadar? ― How tall are you? (literally, “How much is your stature?”)
size
küçük boy ― small size
edge, side (of some linear feature)
boydan boya ― all over (literally, “from edge to edge”)
===== Derived terms =====
boylu
boyluluk
boysuz
boysuzluk
=== Etymology 2 ===
==== Noun ====
boy (definite accusative boyu, plural boylar)
tribe, clan
eski Türk boyları tarihi ― history of ancient Turkish clans
===== Declension =====
=== Etymology 3 ===
From Ottoman Turkish بوی (boy).
==== Noun ====
boy
(only constructed with otu or tohumu) fenugreek
Synonym: çemen
==== References ====
Clauson, Gerard (1972), An Etymological Dictionary of pre-thirteenth-century Turkish, Oxford: Clarendon Press, →ISBN, →OCLC, page 384b
Eren, Hasan (1999), “boy”, in Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü [Etymological Dictionary of the Turkish Language][9] (in Turkish), Ankara: Bizim Büro Basım Evi, page 59a