boucle

التعريفات والمعاني

== English == === Noun === boucle (countable and uncountable, plural boucles) Alternative spelling of bouclé. == French == === Etymology === Inherited from Old French boucle, bocle, from Latin buccula (“the cheek strap of a helmet”), diminutive of bucca. === Pronunciation === IPA(key): /bukl/ === Noun === boucle f (plural boucles) loop (line returning to its origin) (jewelry) earring buckle (of a belt, etc.) curl (of hair) ringlet (graph theory) loop (figure skating) loop jump (aviation) loop the loop (aircraft manoeuvre) ==== Derived terms ==== boucle infinie boucler la boucle Grande Boucle boucle d'oreille en boucle ==== Related terms ==== boucler bouclette ==== Descendants ==== → Catalan: bucle m → Esperanto: buklo → Galician: bucle → Greek: μπούκλα (boúkla) → Portuguese: bucle → Romanian: buclă → Russian: бу́кля (búklja) → Spanish: bucle m → Turkish: bukle === Further reading === “boucle”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 “boucle”, in Dictionnaire français en ligne Larousse “boucle” in Dico en ligne Le Robert. == Old French == === Etymology === From Latin buccula, diminutive of bucca (“cheek”). Compare Anglo-Norman bucle. === Noun === boucle oblique singular, f (oblique plural boucles, nominative singular boucle, nominative plural boucles) buckle ==== Descendants ==== French: boucle→ Catalan: bucle m→ Esperanto: buklo→ Galician: bucle→ Greek: μπούκλα (boúkla)→ Portuguese: bucle→ Romanian: buclă→ Russian: бу́кля (búklja)→ Spanish: bucle m→ Turkish: bukle Norman: boucl'ye (Jersey) → Middle English: bokelEnglish: buckleYola: boouchel → Irish: búcla → Middle High German: buckel German: Buckel