boucle
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Noun ===
boucle (countable and uncountable, plural boucles)
Alternative spelling of bouclé.
== French ==
=== Etymology ===
Inherited from Old French boucle, bocle, from Latin buccula (“the cheek strap of a helmet”), diminutive of bucca.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bukl/
=== Noun ===
boucle f (plural boucles)
loop (line returning to its origin)
(jewelry) earring
buckle (of a belt, etc.)
curl (of hair)
ringlet
(graph theory) loop
(figure skating) loop jump
(aviation) loop the loop (aircraft manoeuvre)
==== Derived terms ====
boucle infinie
boucler la boucle
Grande Boucle
boucle d'oreille
en boucle
==== Related terms ====
boucler
bouclette
==== Descendants ====
→ Catalan: bucle m
→ Esperanto: buklo
→ Galician: bucle
→ Greek: μπούκλα (boúkla)
→ Portuguese: bucle
→ Romanian: buclă
→ Russian: бу́кля (búklja)
→ Spanish: bucle m
→ Turkish: bukle
=== Further reading ===
“boucle”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
“boucle”, in Dictionnaire français en ligne Larousse
“boucle” in Dico en ligne Le Robert.
== Old French ==
=== Etymology ===
From Latin buccula, diminutive of bucca (“cheek”). Compare Anglo-Norman bucle.
=== Noun ===
boucle oblique singular, f (oblique plural boucles, nominative singular boucle, nominative plural boucles)
buckle
==== Descendants ====
French: boucle→ Catalan: bucle m→ Esperanto: buklo→ Galician: bucle→ Greek: μπούκλα (boúkla)→ Portuguese: bucle→ Romanian: buclă→ Russian: бу́кля (búklja)→ Spanish: bucle m→ Turkish: bukle
Norman: boucl'ye (Jersey)
→ Middle English: bokelEnglish: buckleYola: boouchel
→ Irish: búcla
→ Middle High German: buckel
German: Buckel