bosti

التعريفات والمعاني

== Basque == === Numeral === bosti dative indefinite of bost == Cornish == === Etymology === From boos (“food”) +‎ chi (“house”). Compare Welsh bwyty. === Pronunciation === IPA(key): /ˈboːsti/ === Noun === bosti m (plural bostiow) restaurant === Mutation === == Naga Pidgin == === Etymology === Inherited from Assamese বস্তি (bosti). === Noun === bosti (plural bostikhan) village == Serbo-Croatian == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *bosti. === Pronunciation === IPA(key): /bôsti/ Hyphenation: bo‧sti === Verb === bȍsti impf (Cyrillic spelling бо̏сти) (transitive) to stab (transitive) to sting, prick ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “bosti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026 == Slovene == === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *bosti. First attested in the 16th century. === Pronunciation === IPA(key): /bɔ̀ːsti/ === Verb === bósti impf (transitive) to sting (transitive) to prick (transitive, impersonal) to feel a sting or prick[→SSKJ] (transitive) to stich[→SSKJ] (transitive, figuratively) to pierce[→SSKJ] (transitive) to penetrate[→SSKJ] (intransitive, reflexive) to fight, especially with horns[→SSKJ] ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “bosti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran “bosti”, in Termania, Amebis See also the general references