bosti
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Numeral ===
bosti
dative indefinite of bost
== Cornish ==
=== Etymology ===
From boos (“food”) + chi (“house”). Compare Welsh bwyty.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboːsti/
=== Noun ===
bosti m (plural bostiow)
restaurant
=== Mutation ===
== Naga Pidgin ==
=== Etymology ===
Inherited from Assamese বস্তি (bosti).
=== Noun ===
bosti (plural bostikhan)
village
== Serbo-Croatian ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *bosti.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bôsti/
Hyphenation: bo‧sti
=== Verb ===
bȍsti impf (Cyrillic spelling бо̏сти)
(transitive) to stab
(transitive) to sting, prick
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“bosti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
== Slovene ==
=== Etymology ===
Inherited from Proto-Slavic *bosti. First attested in the 16th century.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bɔ̀ːsti/
=== Verb ===
bósti impf
(transitive) to sting
(transitive) to prick
(transitive, impersonal) to feel a sting or prick[→SSKJ]
(transitive) to stich[→SSKJ]
(transitive, figuratively) to pierce[→SSKJ]
(transitive) to penetrate[→SSKJ]
(intransitive, reflexive) to fight, especially with horns[→SSKJ]
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“bosti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
“bosti”, in Termania, Amebis
See also the general references