boses
التعريفات والمعاني
== Bikol Central ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish voces, plural of voz (“voice”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboses/ [ˈbo.ses]
Hyphenation: bo‧ses
=== Noun ===
bóses (Basahan spelling ᜊᜓᜐᜒᜐ᜔)
voice
Synonym: tingog
==== Derived terms ====
== Pangasinan ==
=== Etymology ===
Borrowed either directly from Spanish voces (“voices”) or through Ilocano boses.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboses/, [ˈbʊ.sɪs]
Hyphenation: bo‧ses
=== Noun ===
boses
voice
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈboses/ [ˈbo.ses]
Rhymes: -oses
Syllabification: bo‧ses
Homophone: (Latin America) voces
=== Verb ===
boses
second-person singular present subjunctive of bosar
== Tagalog ==
=== Alternative forms ===
boçis — obsolete, Spanish-based spelling
busis — obsolete
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish voces (“voices”), plural of voz, from Latin vōcēs, plural of vōcem, vōx. Compare English voice. Doublet of basa.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈboses/ [ˈboː.sɛs]
Rhymes: -oses
Syllabification: bo‧ses
=== Noun ===
boses (Baybayin spelling ᜊᜓᜐᜒᜐ᜔)
voice
Synonym: tinig
(figuratively) right to express an opinion
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== See also ====
=== Further reading ===
“boses”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 602: “Voz) Boçis (pp) C. de cantor”