boses

التعريفات والمعاني

== Bikol Central == === Etymology === Borrowed from Spanish voces, plural of voz (“voice”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈboses/ [ˈbo.ses] Hyphenation: bo‧ses === Noun === bóses (Basahan spelling ᜊᜓᜐᜒᜐ᜔) voice Synonym: tingog ==== Derived terms ==== == Pangasinan == === Etymology === Borrowed either directly from Spanish voces (“voices”) or through Ilocano boses. === Pronunciation === IPA(key): /ˈboses/, [ˈbʊ.sɪs] Hyphenation: bo‧ses === Noun === boses voice == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈboses/ [ˈbo.ses] Rhymes: -oses Syllabification: bo‧ses Homophone: (Latin America) voces === Verb === boses second-person singular present subjunctive of bosar == Tagalog == === Alternative forms === boçis — obsolete, Spanish-based spelling busis — obsolete === Etymology === Borrowed from Spanish voces (“voices”), plural of voz, from Latin vōcēs, plural of vōcem, vōx. Compare English voice. Doublet of basa. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈboses/ [ˈboː.sɛs] Rhymes: -oses Syllabification: bo‧ses === Noun === boses (Baybayin spelling ᜊᜓᜐᜒᜐ᜔) voice Synonym: tinig (figuratively) right to express an opinion ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== See also ==== === Further reading === “boses”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte.‎[1] (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag., page 602: “Voz) Boçis (pp) C. de cantor”