borra

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === borra (uncountable) leafy matter found in wax 1950, Robert W. Pressing and Bradley J. Pettibone, US Patent 2531785, page 4: […] continuously discharging borra from said zone as a solid, removing the water from said slurry and mechanically recovering solid wax. === Anagrams === Barro, Brora, arbor == Asturian == === Etymology === Inherited from Latin burra. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbora/ [ˈbo.ra] Rhymes: -ora Syllabification: bo‧rra === Noun === borra f (plural borres) (uncountable) sediments in liquids (such as cider, coffee) (uncountable, by extension) waste Synonyms: refugaya, borrafa (uncountable, by extension) ash Synonyms: ceniza, borrayu a young sheep rough wool; flock ==== Derived terms ==== === Further reading === Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “borra”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN “borra”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN == Catalan == === Etymology === Inherited from Latin burra. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [ˈbo.rə] IPA(key): (Valencia) [ˈbo.ra] === Noun === borra f (plural borres) fluff, waste fibers ==== Derived terms ==== === Further reading === “borra”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 == Galician == === Etymology === From Latin burra. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbora/ [ˈbo.rɐ] Rhymes: -ora Hyphenation: bo‧rra === Noun === borra f (plural borras) rough wool; flock (coarse tufts of wool used in bedding) sediment, grounds, dreg, tartar ink (of a squid, octopus, etc) ash; soot meconium (figurative) vanity, arrogance, pride ==== Derived terms ==== === References === Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “borra”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “borra”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “borra”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “borra”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “borra”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Hungarian == === Etymology === From bor +‎ -ra. === Pronunciation === IPA(key): [ˈborːɒ] Hyphenation: bor‧ra === Noun === borra sublative singular of bor Nincs pénzünk borra. ― We don't have money for wine. ==== Derived terms ==== borravaló == Irish == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Noun === borra m (genitive singular borra, nominative plural borraí) barrow, hog ==== Declension ==== === Mutation === === References === Ó Dónaill, Niall (1977), “borra”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN “hog”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026 == Italian == === Etymology === From Latin burra. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɔr.ra/, (traditional) /ˈbor.ra/ Rhymes: -ɔrra, (traditional) -orra Hyphenation: bòr‧ra, (traditional) bór‧ra === Noun === borra f (plural borre) waste cotton === References === === Anagrams === barro, barrò == Maltese == === Etymology === Borrowed from Sicilian burra; compare burrasca (“sudden rainfall, storm”). Most probably from Latin boreas (“north wind”), from Ancient Greek Βορέᾱς (Boréās), though compare also Latin burra (“rag, flock”), which might give the sense “snowflake”. In any case, the development from “rain” to “snow” is not unlikely in Malta, where what is considered “snow” is usually sleet, while actual snow is very rare. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɔr.ra/ Rhymes: -ɔrra === Noun === borra f snow, sleet Synonym: (commoner) silġ == Portuguese == === Etymology 1 === From Latin burra. ==== Pronunciation ==== ==== Noun ==== borra f (plural borras) sediment, grounds (collection of small particles, particularly dirt, that precipitates from a body of water) Synonym: sedimento ===== Derived terms ===== borra de café === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== ==== Verb ==== borra inflection of borrar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “borra”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “borra”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbora/ [ˈbo.ra] Rhymes: -ora Syllabification: bo‧rra === Etymology 1 === Inherited from Latin burra. Cognate with English bureau and burel. ==== Noun ==== borra f (plural borras) young female sheep rough wool flock (for mattress) stuffing (for cushions) cotton waste ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== → Tagalog: bura === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Verb ==== borra inflection of borrar: third-person singular present indicative second-person singular imperative === Further reading === “borra”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Etymology === From Old Swedish bora, from Old Norse bora, from Proto-Germanic *burōną. Equivalent to borr +‎ -a. === Verb === borra (present borrar, preterite borrade, supine borrat, imperative borra) (sometimes with upp, putting more emphasis on the result) to drill, to bore (make a hole with a drill or other boring instrument, through twisting and pressure) ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== borrhål borrmaskin uppborra ==== Related terms ==== borr borrning === References === borra in Svensk ordbok (SO) borra in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) === Anagrams === broar