bordar
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology ===
From Latin bordarius, of Teutonic origin. See board.
=== Noun ===
bordar (plural bordars)
(history) A person ranking below villeins and above serfs in the social hierarchy of a manor, holding just enough land to feed a family (about five acres) and required to provide labour on the demesne on specified days of the week.
Synonym: bordarius
==== See also ====
cottar
==== References ====
Ockbrook Before Domesday, Alan Palfreyman, Ockbrook and Borrowash Historical Society, October 1999, page 8.
== Catalan ==
=== Etymology ===
Perhaps an aphetic variant of abordar (“incite, sic”). Alternatively, a variant form of bornar (“joust; incite”).
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central) [burˈda]
IPA(key): (Balearic) [borˈda]
IPA(key): (Valencia) [boɾˈðaɾ]
=== Verb ===
bordar (first-person singular present bordo, first-person singular preterite bordí, past participle bordat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/
to bark in a threatening manner
Synonym: lladrar
els gossos borden ― the dogs are barking
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
bordada
bordadissa
bordador
=== Further reading ===
“bordar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“bordar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“bordar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“bordar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Norwegian Nynorsk ==
=== Noun ===
bordar m
indefinite plural of bord (Etymology 2)
== Portuguese ==
=== Etymology ===
From French broder, with metathesis.
=== Pronunciation ===
Hyphenation: bor‧dar
=== Verb ===
bordar (first-person singular present bordo, first-person singular preterite bordei, past participle bordado)
to embroider
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“bordar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bordar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
Compare Catalan brodar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /boɾˈdaɾ/ [boɾˈð̞aɾ]
Rhymes: -aɾ
Syllabification: bor‧dar
=== Verb ===
bordar (first-person singular present bordo, first-person singular preterite bordé, past participle bordado)
(transitive, intransitive) to embroider (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread of various colours)
(colloquial, figurative, transitive) to ace (to do something very well)
bordar un examen ― to ace an exam
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
=== Further reading ===
“bordar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
== Swedish ==
=== Verb ===
bordar
present indicative of borda
=== Anagrams ===
borrad