bordar

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology === From Latin bordarius, of Teutonic origin. See board. === Noun === bordar (plural bordars) (history) A person ranking below villeins and above serfs in the social hierarchy of a manor, holding just enough land to feed a family (about five acres) and required to provide labour on the demesne on specified days of the week. Synonym: bordarius ==== See also ==== cottar ==== References ==== Ockbrook Before Domesday, Alan Palfreyman, Ockbrook and Borrowash Historical Society, October 1999, page 8. == Catalan == === Etymology === Perhaps an aphetic variant of abordar (“incite, sic”). Alternatively, a variant form of bornar (“joust; incite”). === Pronunciation === IPA(key): (Central) [burˈda] IPA(key): (Balearic) [borˈda] IPA(key): (Valencia) [boɾˈðaɾ] === Verb === bordar (first-person singular present bordo, first-person singular preterite bordí, past participle bordat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/ to bark in a threatening manner Synonym: lladrar els gossos borden ― the dogs are barking ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== bordada bordadissa bordador === Further reading === “bordar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “bordar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “bordar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “bordar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Norwegian Nynorsk == === Noun === bordar m indefinite plural of bord (Etymology 2) == Portuguese == === Etymology === From French broder, with metathesis. === Pronunciation === Hyphenation: bor‧dar === Verb === bordar (first-person singular present bordo, first-person singular preterite bordei, past participle bordado) to embroider ==== Conjugation ==== === Further reading === “bordar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bordar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Compare Catalan brodar. === Pronunciation === IPA(key): /boɾˈdaɾ/ [boɾˈð̞aɾ] Rhymes: -aɾ Syllabification: bor‧dar === Verb === bordar (first-person singular present bordo, first-person singular preterite bordé, past participle bordado) (transitive, intransitive) to embroider (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread of various colours) (colloquial, figurative, transitive) to ace (to do something very well) bordar un examen ― to ace an exam ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “bordar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Swedish == === Verb === bordar present indicative of borda === Anagrams === borrad