bolo

التعريفات والمعاني

== English == === Pronunciation === (UK) IPA(key): /ˈbəʊ.ləʊ/ (US) IPA(key): /ˈboʊ.loʊ/ Rhymes: -əʊləʊ === Etymology 1 === From Philippine Spanish bolo, from Tagalog bolo. ==== Noun ==== bolo (plural bolos) A long, heavy, single-edged machete. (attributive) A type of punch; an uppercut. ===== See also ===== ==== Verb ==== bolo (third-person singular simple present bolos, present participle boloing, simple past and past participle boloed) (transitive) To cleave or dismember (a person or an animal) with a bolo knife. === Etymology 2 === Supposedly named after Bolo Pascha, a German agent in France during World War I. ==== Noun ==== bolo (plural bolos) A soldier not capable of the minimum standards of marksmanship. ==== Verb ==== bolo (third-person singular simple present bolos, present participle boloing, simple past and past participle boloed) To fail to meet the minimum standards of marksmanship. === Etymology 3 === From Argentine Spanish boleadora (“lariat”). ==== Noun ==== bolo (plural bolos) A string or leather necktie secured with an ornamental slide. ===== Derived terms ===== bolo tie ==== Verb ==== bolo (third-person singular simple present bolos, present participle boloing, simple past and past participle boloed) (transitive, nonce word) To dress (somebody) in a bolo. === Etymology 4 === An acronym of be on the lookout. ==== Alternative forms ==== BOLO ==== Noun ==== bolo (plural bolos) (US law enforcement) A request for law enforcement officers to be on the lookout for a suspect. ===== Synonyms ===== all-points bulletin, APB === References === “bolo”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. === Anagrams === Lobo, bloo, bool, lobo, loob, obol == Bambara == === Etymology === Cognate with Eastern Maninkakan bólo. === Noun === bolo (anatomy) arm, hand === References === Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010 == Galician == === Etymology 1 === Unknown. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbɔlo/ [ˈbɔ.lʊ] Rhymes: -ɔlo Hyphenation: bo‧lo ==== Noun ==== bolo m (plural bolos) sand lance (Ammodytes) Synonym: areeiro === Etymology 2 === From bola (“piece of bread”), from Latin bulla (“bubble”). ==== Pronunciation ==== IPA(key): /ˈbolo/ [ˈbo.lʊ] Rhymes: -olo Hyphenation: bo‧lo ==== Noun ==== bolo m (plural bolos) bun, roll piece of bread 1396, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 449: daredes hun dia de seara de cada anno en a nosa granja de Vales, e hun bolo de triigo and you'll give a day of work each year at our farm of Vales, and a piece of wheat bread ball of butter Synonym: pela lump Synonym: grumo clod Synonym: terrón pebble Synonym: croio ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === References === Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “bolo”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “bolo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “bolo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “bolo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN == Ido == === Etymology === Borrowed from English bowl, French bol, German Bowle, Spanish bol. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbolo/ === Noun === bolo (plural boli) bowl == Italian == === Etymology === From Late Latin bōlus (“clod of earth, lump”), from Ancient Greek βῶλος (bôlos, “clod, lump”). === Pronunciation === IPA(key): /ˈbɔ.lo/ Rhymes: -ɔlo Hyphenation: bò‧lo === Noun === bolo m (plural boli) bolus cud === Anagrams === lobo, oblò == Javanese == === Noun === bolo nonstandard spelling of bala == Koasati == === Noun === bolo bream == Lingala == === Etymology === From French bore. === Noun === bolo class 9 (plural bolo class 10, colloquial plural babolo class 2) (chemistry) boron == Macanese == === Alternative forms === bôlo === Etymology === From Portuguese bolo. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbolu/ === Noun === bolo alternative form of bôlo: cake ==== Derived terms ==== bôlo bate-pau (“mooncake”) bôlo mârmre (“marble cake”) bôlo minino bôlo nata bôlo supiám === References === https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm == Pagu == === Pronunciation === IPA(key): [ˈbo.lo] === Conjunction === bolo or === References === Perangin Angin, Dalan Mehuli (2023), Kamus Pagu-Indonesia-Inggris, Jakarta: Penerbit BRIN == Portuguese == === Etymology 1 === Inherited from Old Galician-Portuguese bollo, of unknown origin but traditionally associated with bola (“round seal”). ==== Alternative forms ==== bôlo (pre-reform spelling) ==== Pronunciation ==== Rhymes: -olu Hyphenation: bo‧lo ==== Noun ==== bolo m (plural bolos) (cooking) cake dessert made with dough and sugar; common in celebrations any of various snacks made with dough, both sweet and salty Synonym: bolinho bunch, heap, mass (load of some material or of beings) Synonyms: monte, amontoado a bunch of money prize, reward Synonyms: prêmio, recompensa (Brazil) something said or done to mislead or deceive Synonyms: enganação, burla (Brazil) disarray, disorder chaos Synonyms: desordem, caos, confusão (Brazil, slang) the act of standing someone up (missing an appointment) Synonym: furo ===== Derived terms ===== ===== Descendants ===== Kabuverdianu: bolu Macanese: bôlo → Hunsrik: Bolo → Malay: baulu Indonesian: bolu === Etymology 2 === See the etymology of the corresponding lemma form. ==== Pronunciation ==== ==== Verb ==== bolo first-person singular present indicative of bolar === Anagrams === lobo === References === === Further reading === “bolo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bolo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913 “bolo”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2026 “bolo”, in Dicionário inFormal (in Portuguese), 2006–2026 “bolo”, in Dicionário infopédia da Lingua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2026 “bolo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2026, →ISBN “bolo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Serbo-Croatian == === Participle === bolo (Cyrillic spelling боло) neuter singular active past participle of bosti == Slovak == === Pronunciation === IPA(key): /bɔlɔ/, [ˈbɔlɔ] Rhymes: -ɔlɔ Hyphenation: bo‧lo === Participle === bolo neuter singular l-participle of byť == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbolo/ [ˈbo.lo] Rhymes: -olo Syllabification: bo‧lo === Etymology 1 === Borrowed from Latin bolus. ==== Noun ==== bolo m (plural bolos) bowling pin bolus (in the plural) bowling (Mexico) goody bag ===== Derived terms ===== ==== Adjective ==== bolo (feminine bola, masculine plural bolos, feminine plural bolas) (colloquial, Central America) drunk Synonyms: see Thesaurus:borracho ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== === Etymology 2 === Clipping of bolívar. ==== Noun ==== bolo m (plural bolos) (Venezuela, slang) a bolívar (Venezuelan unit of currency) === Etymology 3 === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) ==== Noun ==== bolo m (plural bolos) (colloquial) gig === Etymology 4 === Borrowed from Tagalog bolo. ==== Noun ==== bolo m (plural bolos) (Philippines) bolo (long, single-edged machete) === Further reading === “bolo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 Abella, Venancio María de (1874), Vade-Mecum Filipino ó manual de la conversacion familiar Español-Tagalog. Seguido de un curioso Vocabulario de Modismos Manileños., 12.ᵃ edition (overall work in Philippine Spanish and Tagalog), Escolta, Manila: Ramirez y Giraudier, á cargo de C. Miralles., page 113 == Tagalog == === Etymology === (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbolo/ [ˈboː.lo] Rhymes: -olo Syllabification: bo‧lo === Noun === bolo (Baybayin spelling ᜊᜓᜎᜓ) bolo (long, single-edged machete) ==== Related terms ==== === Anagrams === Bool, loob, lobo, oblo == Ternate == === Conjunction === bolo or ==== References ==== Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh