bocado

التعريفات والمعاني

== Portuguese == === Etymology === Inherited from Old Galician-Portuguese bocado, from boca (“mouth”) + -ado (“-ed”). === Pronunciation === === Noun === bocado m (plural bocados) mouthful (amount that fits in a mouth) Synonym: naco delicacy (choice dish suggesting rarity and refinement) Synonyms: acepipe, iguaria, quitute portion, bit Tirei um bocado de bolo. ― I took a portion of cake. (chiefly Portugal) bit (a small amount of something) Esperei apenas bocado de tempo. ― I waited only for a bit of time. (Brazil) a large amount of something Um bocado de pessoas viu aquilo. ― A lot of people saw that. Esperei um bocado de tempo. ― I waited for a lot of time. ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “bocado”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “bocado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === From boca +‎ -ado. Compare French bouchée, Italian boccata, Romanian bucată. === Pronunciation === IPA(key): /boˈkado/ [boˈka.ð̞o] Rhymes: -ado Syllabification: bo‧ca‧do === Noun === bocado m (plural bocados) mouthful snack bit (slang, Chile) vanilla ice cream ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== (diminutive bocadillo or bocadito) boca === Further reading === “bocado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025