bocado
التعريفات والمعاني
== Portuguese ==
=== Etymology ===
Inherited from Old Galician-Portuguese bocado, from boca (“mouth”) + -ado (“-ed”).
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
bocado m (plural bocados)
mouthful (amount that fits in a mouth)
Synonym: naco
delicacy (choice dish suggesting rarity and refinement)
Synonyms: acepipe, iguaria, quitute
portion, bit
Tirei um bocado de bolo. ― I took a portion of cake.
(chiefly Portugal) bit (a small amount of something)
Esperei apenas bocado de tempo. ― I waited only for a bit of time.
(Brazil) a large amount of something
Um bocado de pessoas viu aquilo. ― A lot of people saw that.
Esperei um bocado de tempo. ― I waited for a lot of time.
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
=== Further reading ===
“bocado”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
“bocado”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
== Spanish ==
=== Etymology ===
From boca + -ado. Compare French bouchée, Italian boccata, Romanian bucată.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /boˈkado/ [boˈka.ð̞o]
Rhymes: -ado
Syllabification: bo‧ca‧do
=== Noun ===
bocado m (plural bocados)
mouthful
snack
bit
(slang, Chile) vanilla ice cream
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
(diminutive bocadillo or bocadito)
boca
=== Further reading ===
“bocado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025