blusa

التعريفات والمعاني

== Chavacano == === Etymology === Inherited from Spanish blusa. === Noun === blusa blouse == Italian == === Etymology === Borrowed from French blouse. === Noun === blusa f (plural bluse) blouse smock (of a painter) overall (of a worker) ==== Descendants ==== → Hijazi Arabic: بلوزة (blūza, bulūza, bilūza) == Latvian == === Etymology === From Proto-Balto-Slavic *blúšāˀ, from Proto-Indo-European *bʰlúseh₂. === Pronunciation === IPA(key): [ˈblusːa] === Noun === blusa f (4th declension) flea (various small, wingless bloodsucking parasites of order Siphonaptera, famous for their ability to jump) blusas kodiens ― flea bite cilvēka blusa ― human flea ķert blusas ― to catch fleas uz netīras ādas parazitē blusas, kas izplata infekciju slimības ― dirty skin is parasitized by fleas which spread infectious diseases ==== Declension ==== === References === == Lithuanian == === Etymology === From Proto-Balto-Slavic *blúšāˀ, from Proto-Indo-European *bʰlúseh₂. === Pronunciation === === Noun === blusà f stress pattern 2 flea ==== Declension ==== == Norwegian Bokmål == === Alternative forms === blusen === Noun === blusa m or f definite feminine singular of bluse == Norwegian Nynorsk == === Alternative forms === blusen === Noun === blusa m or f definite feminine singular of bluse == Old Swedish == === Etymology === Ultimately from Proto-Germanic *blus-, probably related to *blasį̄ (“blaze”). Cognate of Danish blusse, Middle Low German blosen, Dutch blozen. Compare Old English blyscan, āblysian, English blush. === Verb === blusa flare, blaze ==== Conjugation ==== ==== Descendants ==== Swedish: blossa == Portuguese == === Etymology === Borrowed from French blouse. === Pronunciation === Hyphenation: blu‧sa === Noun === blusa f (plural blusas) blouse (women's upper garment) (obsolete) smock (men's large workshirt) (Brazil) any type of informal or social coat Synonym: agasalho ==== Usage notes ==== (sense 1) Usually means a short-sleeved or sleeveless top without collar or buttons, generally elegant. The term for a button-up dress shirt is camisa. === References === === Further reading === “blusa”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026 “blusa”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026 == Spanish == === Etymology === Borrowed from French blouse. === Pronunciation === IPA(key): /ˈblusa/ [ˈblu.sa] Rhymes: -usa Syllabification: blu‧sa === Noun === blusa f (plural blusas) blouse ==== Derived terms ==== ==== Descendants ==== → Tagalog: blusa === Further reading === “blusa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025 == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish blusa. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈblusa/ [ˈbluː.sɐ] Rhymes: -usa Syllabification: blu‧sa === Noun === blusa (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜎᜓᜐ) blouse Synonym: (colloquial) pang-itaas ==== Derived terms ==== magblusa === Anagrams === bulsa, busal, bulas, subla