blandar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Etymology ===
From brandar.
=== Pronunciation ===
IPA(key): (Central, Balearic) [blənˈda]
IPA(key): (Valencia) [blanˈdaɾ]
Homophone: blandà
Rhymes: -a(ɾ)
=== Verb ===
blandar (first-person singular present blando, first-person singular preterite blandí, past participle blandat)
(intransitive) to burn (to be in flames)
==== Conjugation ====
=== Further reading ===
“blandar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
“blandar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
“blandar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
“blandar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
== Irish ==
=== Noun ===
blandar m (genitive singular blandair, nominative plural blandair)
verbal noun of blandair (“cajole; adulate, flatter”)
alternative form of bladar (“cajolery; flattery”)
==== Declension ====
=== Mutation ===
=== References ===
Ó Dónaill, Niall (1977), “blandar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
== Norwegian Nynorsk ==
=== Verb ===
blandar
present of blande
== Swedish ==
=== Verb ===
blandar
present indicative of blanda