blandar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Etymology === From brandar. === Pronunciation === IPA(key): (Central, Balearic) [blənˈda] IPA(key): (Valencia) [blanˈdaɾ] Homophone: blandà Rhymes: -a(ɾ) === Verb === blandar (first-person singular present blando, first-person singular preterite blandí, past participle blandat) (intransitive) to burn (to be in flames) ==== Conjugation ==== === Further reading === “blandar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007 “blandar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026 “blandar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. “blandar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. == Irish == === Noun === blandar m (genitive singular blandair, nominative plural blandair) verbal noun of blandair (“cajole; adulate, flatter”) alternative form of bladar (“cajolery; flattery”) ==== Declension ==== === Mutation === === References === Ó Dónaill, Niall (1977), “blandar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN == Norwegian Nynorsk == === Verb === blandar present of blande == Swedish == === Verb === blandar present indicative of blanda