bjóða
التعريفات والمعاني
== Faroese ==
=== Etymology ===
From Old Norse bjóða, from Proto-Germanic *beudaną, from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpjɔuːwa/
Rhymes: -ɔuːwa
=== Verb ===
bjóða (third person singular past indicative beyð, third person plural past indicative buðu, supine boðið)
to offer
to invite
==== Conjugation ====
== Icelandic ==
=== Etymology ===
From Old Norse bjóða, from Proto-Germanic *beudaną, from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈpjouːða/
Rhymes: -ouːða
=== Verb ===
bjóða (strong verb, third-person singular past indicative bauð, third-person plural past indicative buðu, supine boðið)
(ditransitive) to offer
Luke 6:29 (English, Icelandic)
to invite [intransitive or with dative]
(ditransitive) to command
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
bjóða heim
bjóða hugur við því
bjóða við
bjóðast
falbjóða
== Old Norse ==
=== Etymology ===
From Proto-Germanic *beudaną. Ultimately from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-.
=== Verb ===
bjóða (singular past indicative bauð, plural past indicative buðu, past participle boðinn)
(ditransitive) to offer
to bid, invite
to bid, order
to proclaim, announce
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
boði (“messenger, proclaimer”)
==== Descendants ====
Icelandic: bjóða
Faroese: bjóða
Norwegian Nynorsk: bjoda, bjode
Jamtish: bjǿðe
Elfdalian: biuoða
Old Swedish: biūþa
Swedish: bjuda
Old Danish: biūthæ
Danish: byde
Norwegian Bokmål: by, byde
→ Norwegian Nynorsk: by, byde, byda
Scanian: býða
Old Gutnish: biauþa
Gutnish: bjaude
=== Further reading ===
Zoëga, Geir T. (1910), “bjóða”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 55; also available at the Internet Archive