bjóða

التعريفات والمعاني

== Faroese == === Etymology === From Old Norse bjóða, from Proto-Germanic *beudaną, from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpjɔuːwa/ Rhymes: -ɔuːwa === Verb === bjóða (third person singular past indicative beyð, third person plural past indicative buðu, supine boðið) to offer to invite ==== Conjugation ==== == Icelandic == === Etymology === From Old Norse bjóða, from Proto-Germanic *beudaną, from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-. === Pronunciation === IPA(key): /ˈpjouːða/ Rhymes: -ouːða === Verb === bjóða (strong verb, third-person singular past indicative bauð, third-person plural past indicative buðu, supine boðið) (ditransitive) to offer Luke 6:29 (English, Icelandic) to invite [intransitive or with dative] (ditransitive) to command ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== bjóða heim bjóða hugur við því bjóða við bjóðast falbjóða == Old Norse == === Etymology === From Proto-Germanic *beudaną. Ultimately from Proto-Indo-European *bʰewdʰ-. === Verb === bjóða (singular past indicative bauð, plural past indicative buðu, past participle boðinn) (ditransitive) to offer to bid, invite to bid, order to proclaim, announce ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== boði (“messenger, proclaimer”) ==== Descendants ==== Icelandic: bjóða Faroese: bjóða Norwegian Nynorsk: bjoda, bjode Jamtish: bjǿðe Elfdalian: biuoða Old Swedish: biūþa Swedish: bjuda Old Danish: biūthæ Danish: byde Norwegian Bokmål: by, byde → Norwegian Nynorsk: by, byde, byda Scanian: býða Old Gutnish: biauþa Gutnish: bjaude === Further reading === Zoëga, Geir T. (1910), “bjóða”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 55; also available at the Internet Archive