bisi

التعريفات والمعاني

== Iban == === Pronunciation === IPA(key): /bisiʔ/ Hyphenation: bi‧si Rhymes: -isiʔ === Verb === bisi to be present, to exist, be there to have, to possess ==== Antonyms ==== (antonym(s) of “to be present, to be exist”): nadai == Indonesian == === Etymology === Borrowed from Sundanese bisi === Pronunciation === (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbisi/ [ˈbi.si] Rhymes: -isi Syllabification: bi‧si === Adverb === bisi (dialectal, Sunda) an expression to express concern about the possibility of something; in case, lest === Further reading === “bisi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Italian == === Noun === bisi m plural of biso === Anagrams === ibis == Jamamadí == === Verb === bisi (Banawá) to pinch === References === 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics. == Middle English == === Adjective === bisi alternative form of bisy == Nyishi == === Etymology === The part bi is from Proto-Tani *beː, from Proto-Sino-Tibetan *b/g-woj-n. === Noun === bisi monkey ==== References ==== P. T. Abraham (2005), A Grammar of Nyishi Language‎[1], Delhi: Farsight Publishers and Distributors == Sundanese == === Etymology === From Old Sundanese bisi. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbisi/ Hyphenation: bi‧si === Adverb === bisi an expression to express concern about the possibility of something; in case, lest ==== Usage notes ==== Mostly used to express concern about bad possibilities ==== Descendants ==== → Indonesian: bisi == Swahili == === Pronunciation === === Noun === bisi class IX (plural bisi class X) popcorn == Tagalog == === Etymology 1 === Borrowed from English busy, from Middle English bisy, busie, from Old English bisiġ (“busy, occupied, diligent”), from Proto-West Germanic *bisīg (“diligent; zealous; busy”). ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisi/ [ˈbiː.sɪ] Rhymes: -isi Syllabification: bi‧si ==== Adjective ==== bisi (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜒ) busy; occupied Synonyms: abala, magawain, okupado ===== Derived terms ===== ===== Related terms ===== ===== See also ===== === Etymology 2 === ==== Pronunciation ==== (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisiʔ/ [ˈbiː.sɪʔ], /biˈsiʔ/ [bɪˈsɪʔ] Rhymes: -isiʔ, -iʔ Syllabification: bi‧si ==== Noun ==== bisì or bisî (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜒ) alternative form of baisi ===== Derived terms ===== === Further reading === “bisi”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025 “bisi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 === Anagrams === ibis, sibi == Tok Pisin == === Etymology === From English busy. === Adjective === bisi busy ==== Related terms ==== === References === Volker, C. A. (general editor), et al. (2008), Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary, Oxford University Press in association with Wantok Niuspepa, →ISBN, page 11 == West Makian == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbi.s̪i/ === Noun === bisi the calf of a leg === References === Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours‎[2], Pacific linguistics