bisi
التعريفات والمعاني
== Iban ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /bisiʔ/
Hyphenation: bi‧si
Rhymes: -isiʔ
=== Verb ===
bisi
to be present, to exist, be there
to have, to possess
==== Antonyms ====
(antonym(s) of “to be present, to be exist”): nadai
== Indonesian ==
=== Etymology ===
Borrowed from Sundanese bisi
=== Pronunciation ===
(Standard Indonesian) IPA(key): /ˈbisi/ [ˈbi.si]
Rhymes: -isi
Syllabification: bi‧si
=== Adverb ===
bisi
(dialectal, Sunda) an expression to express concern about the possibility of something; in case, lest
=== Further reading ===
“bisi”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
== Italian ==
=== Noun ===
bisi m
plural of biso
=== Anagrams ===
ibis
== Jamamadí ==
=== Verb ===
bisi
(Banawá) to pinch
=== References ===
2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
== Middle English ==
=== Adjective ===
bisi
alternative form of bisy
== Nyishi ==
=== Etymology ===
The part bi is from Proto-Tani *beː, from Proto-Sino-Tibetan *b/g-woj-n.
=== Noun ===
bisi
monkey
==== References ====
P. T. Abraham (2005), A Grammar of Nyishi Language[1], Delhi: Farsight Publishers and Distributors
== Sundanese ==
=== Etymology ===
From Old Sundanese bisi.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbisi/
Hyphenation: bi‧si
=== Adverb ===
bisi
an expression to express concern about the possibility of something; in case, lest
==== Usage notes ====
Mostly used to express concern about bad possibilities
==== Descendants ====
→ Indonesian: bisi
== Swahili ==
=== Pronunciation ===
=== Noun ===
bisi class IX (plural bisi class X)
popcorn
== Tagalog ==
=== Etymology 1 ===
Borrowed from English busy, from Middle English bisy, busie, from Old English bisiġ (“busy, occupied, diligent”), from Proto-West Germanic *bisīg (“diligent; zealous; busy”).
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisi/ [ˈbiː.sɪ]
Rhymes: -isi
Syllabification: bi‧si
==== Adjective ====
bisi (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜒ)
busy; occupied
Synonyms: abala, magawain, okupado
===== Derived terms =====
===== Related terms =====
===== See also =====
=== Etymology 2 ===
==== Pronunciation ====
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbisiʔ/ [ˈbiː.sɪʔ], /biˈsiʔ/ [bɪˈsɪʔ]
Rhymes: -isiʔ, -iʔ
Syllabification: bi‧si
==== Noun ====
bisì or bisî (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜒ)
alternative form of baisi
===== Derived terms =====
=== Further reading ===
“bisi”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
“bisi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
=== Anagrams ===
ibis, sibi
== Tok Pisin ==
=== Etymology ===
From English busy.
=== Adjective ===
bisi
busy
==== Related terms ====
=== References ===
Volker, C. A. (general editor), et al. (2008), Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary, Oxford University Press in association with Wantok Niuspepa, →ISBN, page 11
== West Makian ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbi.s̪i/
=== Noun ===
bisi
the calf of a leg
=== References ===
Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics