bise
التعريفات والمعاني
== English ==
=== Etymology 1 ===
==== Pronunciation ====
IPA(key): /baɪs/
==== Noun ====
bise (countable and uncountable, plural bises)
Alternative form of bice (blue pigment)
=== Etymology 2 ===
Borrowed from French bise.
==== Pronunciation ====
IPA(key): /biːz/
==== Noun ====
bise (uncountable)
A cold and dry north wind; in particular in France, Switzerland, etc.
===== Related terms =====
brise-bise
===== See also =====
Bise
=== Further reading ===
“bise”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
=== Anagrams ===
beis, ibes, Ibes, Bies, BIEs, Seib, ISEB, Sibe, EIBs
== French ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /biz/
Homophones: bisent, bises
=== Etymology 1 ===
From Germanic, from Frankish *bîsi (“covered with clouds”), related to *bisa (“wind from the northeast”), from Proto-Germanic *bī̆s- (“to storm ahead”), from Proto-Indo-European *bʰeyh₂- (“to be afraid, fear”), see also Proto-Germanic *bibāną (“to shiver”).
Compare Walloon bijhe.
==== Noun ====
bise f (plural bises)
north wind; northeasterly (wind)
==== References ====
Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, pages 161-62
=== Etymology 2 ===
From biser.
==== Noun ====
bise f (plural bises)
kiss (non-romantic kiss on the cheek)
=== Etymology 3 ===
Inflected forms.
==== Adjective ====
bise
feminine singular of bis
=== Further reading ===
“bise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
“bise”, in Dictionnaire français en ligne Larousse
“bise” in Dico en ligne Le Robert.
== Latvian ==
=== Noun ===
bise f (5th declension)
gun, rifle
==== See also ====
šautene f
== Makasar ==
=== Etymology ===
From Proto-Malayo-Polynesian *bəʀsay.
=== Pronunciation ===
IPA(key): [ˈbisɛ]
=== Noun ===
bise (Lontara spelling ᨅᨗᨔᨙ)
oar, paddle
==== Derived terms ====
a'bise
biseang
== Portuguese ==
=== Verb ===
bise
inflection of bisar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Spanish ==
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈbise/ [ˈbi.se]
Rhymes: -ise
Syllabification: bi‧se
=== Etymology 1 ===
See Spanish bis (“encore”).
==== Noun ====
bise m (plural bises)
encore
=== Etymology 2 ===
==== Verb ====
bise
inflection of bisar:
first/third-person singular present subjunctive
third-person singular imperative
== Tagalog ==
=== Etymology ===
Borrowed from Spanish vice.
=== Pronunciation ===
(Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbise/ [ˈbiː.sɛ]
Rhymes: -ise
Syllabification: bi‧se
=== Adjective ===
bise (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜒ)
vice (second in command)
Synonym: pangalawa
==== Related terms ====
=== Noun ===
bise (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜒ)
(colloquial) assistant; deputy
Synonym: pangalawa
=== Further reading ===
“bise”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
== Venetan ==
=== Noun ===
bise
plural of bisa