bise

التعريفات والمعاني

== English == === Etymology 1 === ==== Pronunciation ==== IPA(key): /baɪs/ ==== Noun ==== bise (countable and uncountable, plural bises) Alternative form of bice (blue pigment) === Etymology 2 === Borrowed from French bise. ==== Pronunciation ==== IPA(key): /biːz/ ==== Noun ==== bise (uncountable) A cold and dry north wind; in particular in France, Switzerland, etc. ===== Related terms ===== brise-bise ===== See also ===== Bise === Further reading === “bise”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. === Anagrams === beis, ibes, Ibes, Bies, BIEs, Seib, ISEB, Sibe, EIBs == French == === Pronunciation === IPA(key): /biz/ Homophones: bisent, bises === Etymology 1 === From Germanic, from Frankish *bîsi (“covered with clouds”), related to *bisa (“wind from the northeast”), from Proto-Germanic *bī̆s- (“to storm ahead”), from Proto-Indo-European *bʰeyh₂- (“to be afraid, fear”), see also Proto-Germanic *bibāną (“to shiver”). Compare Walloon bijhe. ==== Noun ==== bise f (plural bises) north wind; northeasterly (wind) ==== References ==== Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 1, Bern, München: Francke Verlag, pages 161-62 === Etymology 2 === From biser. ==== Noun ==== bise f (plural bises) kiss (non-romantic kiss on the cheek) === Etymology 3 === Inflected forms. ==== Adjective ==== bise feminine singular of bis === Further reading === “bise”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012 “bise”, in Dictionnaire français en ligne Larousse “bise” in Dico en ligne Le Robert. == Latvian == === Noun === bise f (5th declension) gun, rifle ==== See also ==== šautene f == Makasar == === Etymology === From Proto-Malayo-Polynesian *bəʀsay. === Pronunciation === IPA(key): [ˈbisɛ] === Noun === bise (Lontara spelling ᨅᨗᨔᨙ) oar, paddle ==== Derived terms ==== a'bise biseang == Portuguese == === Verb === bise inflection of bisar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Spanish == === Pronunciation === IPA(key): /ˈbise/ [ˈbi.se] Rhymes: -ise Syllabification: bi‧se === Etymology 1 === See Spanish bis (“encore”). ==== Noun ==== bise m (plural bises) encore === Etymology 2 === ==== Verb ==== bise inflection of bisar: first/third-person singular present subjunctive third-person singular imperative == Tagalog == === Etymology === Borrowed from Spanish vice. === Pronunciation === (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbise/ [ˈbiː.sɛ] Rhymes: -ise Syllabification: bi‧se === Adjective === bise (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜒ) vice (second in command) Synonym: pangalawa ==== Related terms ==== === Noun === bise (Baybayin spelling ᜊᜒᜐᜒ) (colloquial) assistant; deputy Synonym: pangalawa === Further reading === “bise”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018 == Venetan == === Noun === bise plural of bisa