bijak

التعريفات والمعاني

== Garo == === Etymology === From bi- + jak. === Noun === bijak leaf === References === Burling, R. (2003), The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon‎[1], Bangladesh: University of Michigan == Indonesian == === Etymology === Clipping of bijaksana. The sense of 'good in speaking' is Semantic loan from Minangkabau bijak. === Pronunciation === IPA(key): /ˈbi.d͡ʒak/ Hyphenation: bi‧jak === Adjective === bijak wise, clever, skillful (dialect) well-spoken; one that possesses good command of speech, to be silver-tongued. Synonyms: pandai bicara, petah, petah lidah ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “bijak”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016 == Malay == === Etymology === Clipping of bijaksana. === Pronunciation === === Adjective === bijak wise, clever fluent, eloquent a right move, reasonable ==== Synonyms ==== bestari cerdas cerdik pandai pintar ==== Derived terms ==== == Polish == === Alternative forms === biják (Kielce, Przemyśl, Biecz, Lasovia) bijok (Łowicz, Przemyśl, Zagórze) === Etymology === Inherited from Proto-Slavic *bijakъ. By surface analysis, bić +‎ -ak. === Pronunciation === Rhymes: -ijak Syllabification: bi‧jak Homophone: Bijak === Noun === bijak m inan beater (something used for hitting or beating) swipple, swingle Coordinate terms: cepisko, dzierżak (sports) bat Synonym: podbijak hammerhead, head (portion of a tool used for hitting) ==== Declension ==== ==== Derived terms ==== === Further reading === “bijak”, in Wielki słownik języka polskiego‎[2] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “bijak”, in Polish dictionaries at PWN‎[3] (in Polish) Oskar Kolberg (1865), “bijak”, in Lud. Jego zwyczaje, sposób życia, mowa, podania, przysłowia, obrzędy, gusła, zabawy, pieśni, muzyka i tańce. Serya II. Sandomierskie (in Polish), page 260